Комментарии:
thank you so much ive been trying to figure out what these characters did for so long
ОтветитьI’m surprised that you write the symbol Я from right to left, when the words are written left to right!
ОтветитьСпасибо Професор как дела сегодня моии́ друг другу?
ОтветитьЪ и ь?
ОтветитьI'm learning how to use the Cyrillic alphabet for the purpose of World Building for my D&D setting. I have a lot of countries based on various Slavic languages (Polish and Czech, primarily), and something I wanted to do is to translate the names of my countries into the writing scripts they take inspiration from. While Polish and Czech use the Latin alphabet rather than the Cyrillic, I still wanted to try to translate them phonetically from Latin into Cyrillic. I've done the same with my Eastern-Asian inspired countries as well as my Greek-Inspired ones. I even plan on learning a bit of Ogham so I can have my world's Dwarves use it as their writing system because of how well it thematically fits them.
Here are the names for the Gods in these country's pantheon (their own names for the primary 12 gods of my world) that I've translated thusfar into Cyrillic:
Эжка from Eżcha
Чарнобо́г from Czarnobóg
Конашка from Konaszka
Anything I'm missing? I believe these are all phonetically correct.
it should really stop being called soft, at least when teaching to russian language learners.
What does soft even mean? there are many ways to make things soft, such as saying reducing volume, using other approximants such as bilabial, retroflex, velar, etc.
What "softening" actually is in Russian is palatalizing.
So, basically, the soft sign is a short i at the end of the consonant.
ОтветитьThanks so much for this video, I've been trying to figure out what the soft and hard sign do for weeks. I will say to my stupid English-speaking ears, the signs don't seem to affect the consonant sound but the vowel before the consonant! But at least now I know what I'm listening for :) Thanks again.
ОтветитьLove the moment when he explained what "softening prior sound" means by saying "it makes the prior sound softer"
Ответитьthank you this was really helpful !!
ОтветитьЬ
ОтветитьЪ
ОтветитьAnd how to distinguish мия from мья in the words семья and армия?
ОтветитьЪ
ОтветитьLove these videos. Short videos packed with useful information. Thank you for taking the time to make these!
ОтветитьIt's kind of wild how much his English has improved
ОтветитьYou look Norwegian, not Russian, but the video helped!
ОтветитьThvordy znak
Merkisznak
My god I'm confused, but thank you. This is the best guide I've seen so far.
ОтветитьThis language. No wonder so few Black people speak it.
(I'm kidding. Just frustrated by how long it's taking me to learn.)
In the old pre-1918 spelling, words with final consonants that were not followed by a soft sign were followed by a hard sign, e.g., садъ, онъ, even въ. In the 19th century the (excellent) point was made that the hard sign was superfluous: an always-hard consonant would always be hard anyway and an always-soft consonant would be soft anyway. For consonants that can be either hard or soft, it was sufficient to have only a soft sign, and a hard final consonant would have a zero-ending. This change was resisted by conservatives, but was instituted by the Bolshevik government after the Revolution. Overnight, the ъ went from being one of the most used letters in Russian to being one of the least used. Today it is used only as a separation sign, e. g., объехать. It doesn't affect pronunciation; it's retained to keep Russian spelling rules consistent.
ОтветитьНун
Ответитьшо бл*ть
ОтветитьI’m a native English speaker and дверь is so hard to pronounce 😩 how do I get that sound?
ОтветитьI'm pretty sure that the hard sign doesn't change the consonant in Podest (based on your example). The difference is actually the stress. You changed the stress of the word from the second syllable to the first. It changed from pad-YEST, to PAD yest. Also the change in the L that the soft sign make to the "L" in Sol, also changes the O. i think the changes triggered by the signs aren't really just to the consonants, but rather to the mouth position and accent position
ОтветитьThe thing is when you have russian friends that you can learn russian vocabs from you might not even need this signs you just naturally memorize how exactly it was pronounced
ОтветитьСпасиб, братух
ОтветитьИнтересно зачем иностраннцам знать наш язык? Сможете ответить? 😉👉
ОтветитьAmazing video brother! I have a lot to practice! Thanks!
Ответитьthe best part abt russian is 'ill still understand you'
ОтветитьЯзык Русский.
Ответить🥰🥰I love Moscow, Russia.🥰🥰
ОтветитьHey my friend, I like your language, I know very little Russian words 1 Объём = Volume
1 [Ob"yom]
Ok
ОтветитьСемья or Семя - both sound about the same to me. Does the word have to be pronounced that exact? Most Americans don't say English words exactly alike, yet everybody can understand each other.
ОтветитьThe frustrating thing is that I can understand the pronunciation difference between the R's, but I can't manage to pronounce either of them correctly. I think I'll come back to this video every now and then until I get it.
ОтветитьНу не всё так примитивно: мягкий внак делает согласную мягче, а твёрдый твёрже. Ъ имеет разделительную функцию, вот и всё.
ОтветитьLived 2 years in Moscow, did not know the difference until now!
ОтветитьОчъенъ пъолъезъная бъукъва🤓
ОтветитьCan you do a video on pronounciation of 'o' as a
ОтветитьStrange but i get it XD
ОтветитьIt's not that hard. But it's hard.
ОтветитьIt is very difficult to hear the difference in salt. It is almost like just a difference in accent. My American ear is the trouble.
ОтветитьWhat's weird to me is that, as in соль, it seems to me that the л is harder than in сол, where the o is harder
ОтветитьThank you for the music-free video.
ОтветитьОго! А вот это интересно)
ОтветитьWhat the Русская
ОтветитьThank you very much, that is very helpfull to me!
ОтветитьI cannot play this video :(
ОтветитьI honestly think the biggest problem I had was that EVERYBODY sold me the consonant sound changes, I finally figured out that it doesn't. Ъ just implies to fully pronounce the consonant and ь essentially adds a vowel sound, usually like 'yeah'
Ответить