Комментарии:
ох, класно класно) за сюжет не знаю, то хоч подивлюся
ОтветитьЧому не "Борг"? Це коротке та ємне слово. Військове угруповання "Борг". Ми ж не називаємо "Call of Duty" "Поклик Обов'язку".
ОтветитьДолг лишається Долгом. Нічого страшного, і так шану за пророблену роботу
Ответитьчого обов'язок? якщо переводиться як борг
Ответитьем долг цеж борг по нашому
ОтветитьБыло бы отлично если бы и субтитры руzzгие убрали
ОтветитьЧому не "Борг"?
ОтветитьНасправді відео на каналі у тебе класні, але категорично не згоден з твоєю думкою про долг. Чому ? Та все просто локалізація в трилогії Сталкер правильна, найманці мають акцент, тобто там навіть якщо і є українці то їх мало бо там більше іноземців та росіян, тому як і було в ті часи, люди просто переходили на «общепанятний». А долг для мене відображення довбаних вояк які вчилися ще за часів совку, тому в них є звʼязки для купівлі зброї, або у них є спонсори з рф, бо саме долг у 2007 стали звірами як і росіяни. Порушників їх правил вішали на вході до бару, шпиняли сталкерів, не привітні, хоча у 2006 було ще більш менш. Мабуть воронін був більше москалем, який ще більше знищив червоних тварюк з середини, а кінцевою точкою став морган. Поки воля навпаки відображення України, всі вільні приймають людей будь якого походження(я про ашота), добре спілкуються з Сталкерами, людяні та мають велику мету: «дати можливість вивчати зону усім» .
ОтветитьКакой еще обов'язок.. по украински будет борг, а обов'язок это обязанность. Тоже мне українці
ОтветитьНе долг і не обів'язок, а кредитна спілка ЧЗВ, а зброя в них така сама як і у військових України
ОтветитьЯ обов'язковець
Мені подобається обов'язки
Знову ж таки, я правда ше не до дивився до кінця, але от про зброю: звісно що у зоні може бути навалом рашиківської зброї, бо нею там ( в рфії тобто) торгують на право і на ліво їх Хенералли. Тому звісно що чорний ринок зброї просто "трещит по швам" від рашковських стволів, і тому зрозуміло звідки вона у Зоні. Тим паче що на момет виходу трилогії наші та й не виготовляли нічого майже, крім фордів хіба шо
ОтветитьОбовязок краще ніж долг
ОтветитьПропоную перекласти 'долг' як 'заборгованність'.
Або повинність.
Типу новий лор.
Борг
ОтветитьРозкртю маленьку таємницю з локалізації сталкеру 2
Але гп Долг залишиться Долгом)
Краснопері і в зоні краснопері
ОтветитьНа украинском "долг" будет "довг", но уж точно не громоздкое "обовъязок" (я на это надеюсь)
ОтветитьБорг їм підходить як найкраще
Ответить''Долг '' має бути долгом тому, що це забуді радянською владою , хворі і під впливом зони радянські війська через що і колір червоний, а нашивка має бути серп і молот.
ОтветитьЩо так що так мені здається що обов'язок це щось на типу російських воєнних
ОтветитьЗахистим людей вiд зони
ОтветитьЗа долг
ОтветитьМене в трьох телеграм чатах вже забанили за обов'язок, це який комплекс малоросів чи я щось не розумію?
ОтветитьУ чому проблема "руззької зброї" у зсу та обов'язку? Якщо на той рік це була норма, так як зброя залишилася ще з совку, тому її й використовують...
А теорія про "руззьких шпіонів" та "цільову аудиторію" звучать дуже дивно та по ідіотськи.
Я б назвав «Поклик».)
Ответитья за долг
ОтветитьДолг - Борг
Обов'язок - обязанность
Обов'язки - обязанности
у мене така асоціація
про рососийске оруже можно списать на разграбление армий как я знаю в 90 етим часто занималиси в снг
ОтветитьПомилка, Зона утворилась в 2006, не в 2009. (Так, в Тінь Чорнобиля в КПК Стрільця написано, що Зона утворилась в 2008, але якщо підійти до Вовка, та спитати за Зону, то він скаже, що другий вибух трапився в 2006) Саме в 2006 було заснований ,,Обов'язок" (через кілька днів після другого вибуху).
ОтветитьЗагалом? усе тако. Не може Долг бути Обов'язком, бо він є породженням совкового війська, російськомовних часів, жорсткої ієрархії, совкової ідеології (родіна мать, долг, всє кто нє с намі врагі і нє правіє, etc) ото й Долг... прикро, што люд се не розуміє, не розуміє задум розробників, не видить у притул очевидне посилання на совкову армію та єї порядок. Було б дуже дивно, якби совковий, авторитарний, москальсько-малороський Долг балакав Українською та мав назву Обов'язок.
ОтветитьВ англійській версії Долг буде "Duty", що перекладається саме, як Обов'язок
ОтветитьКоли була створена трилогія Сталкера ще про рускіх як про біомусор ніхто не думав
Ответитьне долг а борг або обов'язок
Ответитьвзагалі необов'язково перероб'лювати сенс анекдотів, достатнью перекласти "Долг" на "Борг"
ОтветитьХм... Я оце дивлюся на скільки долг і воля тонко натякають на росія Україна... Навіть оці фразочки долгівців, що в волі там одні наркомани і т.д.
ОтветитьБо Долг це ''вєжливіє зєльониє человечки''
ОтветитьПро Сталкер я б дивився і дивився би відео, цікаві, дякую))
ОтветитьТим часом обовязоз якій фінансується воєнними
ОтветитьБорг
ОтветитьКласне відео
АААААА я тільки що ТАК ахуєно поїв, смажена ковбаска, смаженої бульба, якісь смачні польські шпроти, ЇБАААААААТЬ як смачно, я б зара пішов спати
Полковник Черепанов ахахахахахах ( це моя фамілія)
ОтветитьКлас! Зніми ще про «Моноліт», було б цікаво !)
ОтветитьКлас! Зніми ще про «Моноліт», було б цікаво !)
ОтветитьА я б розкрив тему бо угруповування з дезертирів і наче й не вороже цілком логічно підтримано ворожою розвідкою це б й пояснило кацапську зброю поширену, бо таке формування б розкладало охорону периметру більше аніж просто корупція по вивозу усіляких штук
ОтветитьПривіт , як твої справи і чи є плани на нове відео ?
ОтветитьДякую за відео про мій улюблений синдикат. Все ще улюблений
ОтветитьПривіт) колись в дитинстві пробував грати в сталкер але не розібрався і пішов далі задротити в PES13. Підкажіть послідовність частин, хочу пройти…
Ответить