Комментарии:
Хрена ли так мало просмотров и лайков?
Не хуже, чем Radiotapok спел, и такая слабая отдача.
Нечестно((
Кавер 🔥 одна из моих любимых....
ОтветитьМой друг до прослушивания этой песни: Атеист.
После прослушивания: ЗА ВЛАСТЬ ГОСПОДА И БЛАГОДАТЬ, ЗА СВЯТУЮ ОБИТЕЛЬ...
Это лучше чем у тапка! Немного! Продолжайте! У вас талант, с вами можно изучать историю!!!!
ОтветитьТекст лучше, но спето не очень мощно, надо было сильнее петь
ОтветитьНейтрону респектище за максимально реальную адаптацию!!!
ОтветитьОба красавцы!
ОтветитьЗа святую обитель, Киров
ОтветитьПо-моему, у вас микрофон немного шалит.
ОтветитьВ плейлисты ютюб мне ставит ЛС(ЛастСтанд) тапка. Но часто после РТ я вручную нахожу ОНЛС и переслушиваю, или Сабатон ЛС. Вроде и Тапок уже не дитё, куча нереально суперских вещей, но ЛС(Ласт Станд) у него мне не зашёл. Ангийский в школе мне преподавали способом, напрочь исключающим саму возможность выдачи военной тайны врагу, поэтому оригинал Сабатона я оценить не в состоянии. далее мои ЛИЧНЫЕ впечатления - текст РТ очень похож на юбилейное воспоминание ( + общественное назидание и воспитание) давних событий, причем с упором на религиозную составляющую./ армейские аналогии - замполит толкает речь в честь очередной годовщины великого события - в данном случае - сщастливое Божественное спасение Папы Римского! и все те, кто умерли обеспечивая это спасение - они непременно попали в рай!/.
У Нейтрона мне слышится или ротный капеллан, или кто-то из оставшихся в живых командиров /причём тех, кто был не в задних рядах/ этой швейцарской роты. Только что обеспечивших спасение Папы Климента 7. воины только вышли из боя, там остались их друзья, товарищи, и сослуживцы. которые прикрыли их своими жизнями. И сейчас он, не утерев с себя крови врагов и сослуживцев, можно сказать - и поминает павших, и мобилизует выживших. Вот к словам такого человека в такой ситуации я буду предельно внимателен.
так как я узнал про нейтрона относительно недавно, то решил послушать его версию перевода. да он не идеальшый, но после пары десятков прокрученного на репите ласт станда, в отличии от тапковской версии эта не режет уши. то ли тапок не попал, то ли нейтрон более качественно сделал.
имхо, пока это лучшая версия перевода
сновым годом творчисва вам не превзойденых
ОтветитьВСМ ТАК МАЛО ПРОСМОТРОВ!? У ТЕБЯ НАМНОГО ЛУЧШЕ ЧЕМ У ТАПКА! У НЕГО ВООБЩЕ НЕ ПОНЯТНО ЧТО ОН БУБНИТ СЕБЕ ПОД НОС, А У ТЕБЯ ВСЁ ЧЁТКО, ПОНЯТНО!!!
Ответить🔥🔥🔥🤘🏻🤘🏻🤘🏻
ОтветитьХз, не в обиду, но тапок все же на голову выше) У него больше опыта в этом плане.
ОтветитьОтпусти меня Нейтрон, мне бля в 4 утра вставать, а тут преданные всеми принявшие смерть на ступени ....
ОтветитьИсполнение хорошее, но вот текст... Если уж переводится на другой язык то нужно под него и подстраиваться рифму и звучность, а не переводить как будто научный труд. ИМХО Тапок намного лучше вышел...
Ответитьтекст однозначно лучше тапковского
ОтветитьЯ буду честен, кавер получился хуже чем у Тапка, но нельзя не отметить, что тут хороший голос и качественный перевод
Когда я говорю "хуже чем у Тапка", я не имею ввиду плохо получилось. По моему мнению у Олега больше опыта и голос лучше подходит под кавер группы Sabaton. Хотя если честно, судить не мне, ведь я пою хуже чем любой из вас😀
В машину накачал нейтрона и пока на работу еду заряжаюсь оптимизмом, решительностью и заряжаю зама своего, чесссно слово помогает, прям дела в гору последнее время пошли. Так что держите коллеги бесплатный и реально работающий лайфхак!!!
ОтветитьЯ так то внешне не лопух, но хотел бы быть таким же брутальным Мужиком, и петь хоть немного похоже.... Дядь пригласи в гости позырить твою обитель, водки попьем, ну и так пообщаемся. Не пожалел бы отпуска ради такого дела.
ОтветитьВзял в тупую и спел просто перевод, мда, олег хотя бы песнб переделывает под ритм, а тут, ужас
Ответитьдаа...........эмоции зашкаливают............Такая унылая запись...слов нет....
ОтветитьЗа такую тему папа накинет😆👌🤔🤔а так здорово получилось. Тапок молодец
ОтветитьЛУЧШИЙ КАВЕР
ОтветитьА концерты когда?
ОтветитьДа,я очередной,кто напишет,что твой кавер вышел гораздо лучше тапковского. И будет в этом прав. Молодец, Артём. Но всё-таки я скучаю по временам,когда у тебя была старая студия. После смены звучание ухудшилось. Но да ладно. Все равно спасибо тебе огромное за труды. И отдельная благодарность за текста Игорю Прикащеву.
ОтветитьНе знаю как вам, а нынче для меня версия Нейтрона более канонична чем у тапка, тут даже имя Папы упоминается, да и вообще трагичность и преданность так и звучат
ОтветитьНикогда не сочувствовал швейцарским гвардейцам. Но тут сердце дрогнуло...
ОтветитьСогласен
ОтветитьКто пришел после Тапка переслушивать? Хоть Олег и сделал неплохой я считаю кавер, но этот за год прослушивания стал мне родным и его я воспринимаю лучше чем кавер от Олега.
ОтветитьЧётче Тапка исполнил! Молодец!
ОтветитьУ тапка что то совсем плохо вышло, и текст, и звучание, здесь лучше
ОтветитьОтличный перевод!. И вот аранжировка лучше, чем у Тапка (чисто моё мнение).
ОтветитьБез лишних слов - тут лучше чем у тапка.
ОтветитьКайф) спасибо )
ОтветитьИ в 3 раз я убеждаюсь, что у тебя перевод почти дословный (отсюда и топорные моменты), а у тапка-музыкальный
ОтветитьОбидно, что у Тапка за 2 дня набралось больше просмотров, чем у Нейтрона за год, хотя он перевёл, адаптировал и спел намного лучше.
ОтветитьТвоя версия мне нравится больше, чем Тапка
ОтветитьЩа Радиотапок выпустил кавер на эту песню. Такое фуфло, у вас гораздо лучше вышло
ОтветитьТекст получше будет, чем у тапка.
ОтветитьНу шо, кто от ТАПКА?)))
ОтветитьДа будет так!
ОтветитьКавер лучше чем у тапка
ОтветитьИ всё-таки лучше, чем у Тапка...
ОтветитьПришёл сюда, чтобы сказать, что ты спел лучше, чем RadioTapok
ОтветитьОтличный перевод и отлично спетый!
ОтветитьDEUS VULT
ОтветитьПоднять мечи! Мы будем стоять до конца!
ОтветитьАплодируем всей швейцарской гвардией.
Ответить