Комментарии:
I would love to see a video with a game journalist just being like, "Terrible game. Could not figure out how to beat the first boss the game just throws at you in the first 10 minutes. Must have died over thirty times with no idea what to do."
ОтветитьI think he just wants a hug.
ОтветитьThis world is mine
ОтветитьDidin't know Alduin was a David Guetta enjoyer...
ОтветитьDamn, I lost my tea?
ОтветитьThe very ending where he latches his 10 inch fangs right into a guard out of nowhere😂😂 poor guy didn’t see that coming!
Ответитьdragons look very cute when they talk to the player for some reason
ОтветитьRough translations:
Daar Lein los dii = this world is mine.
Kel drey ni viik. = Elderscroll didn't defeat. (Probably implying the elderscroll didn't defeat him)
Him sil fen nahkip bahloki (this one is a bit more complex.. possible translations: your souls will feed my hunger, your life will feed my power, your life will feed destruction, and theres a few other possible translations but these are most likey)
Edit: just realized someone else translated too but I put too much effort into doing it just now so imma leave it.
I've lost my D
ОтветитьAlduin is saying (in translation) "This World is Mine"
Ответитьimagine alduin killing dovakiin at helgen, the world would be doomed at that point unless mirrak decided to kill alduin himself.
ОтветитьI think he's saying I love lasagna
ОтветитьAlduin: where is my sweet roll !!!
ОтветитьTHIS WORLD IS MINE!!! 🐲🐲🐲
ОтветитьI never realised alduin could be so cute
ОтветитьDaar Lein los dii = This world is mine
Kel drey ni viik = Elder Scrolls didn't defeat me
Hin sil fen nahkip bahloki = Your soul will feed my hunger
He’s saying “this world is mine”
Ответить