Комментарии:
Video no audio (in DC Scandinavian)
ОтветитьIs dubbed is made in soviet union
ОтветитьSkasniiiii woohoooo Skasniiii Wohhoooo...😂😂😂😂😂😂😂
ОтветитьNow were doing russian lntro
IN USA
We are dicks from nakens are we deady?
Ducktales were made in 1985 Disney Aphmau!
Are't we at remixs?
We made it there!
Mack mack Woowoo!
The old one were made in fishs now or MACK CHESE Woowoo!
Disney TVS were made in now no ducktales
m-;;;; disney My lil fucker doiners theres an killer there to do that ducktales woowoo!
Kaczki! Uuu
ОтветитьThis version sang by Sergey Minaev
ОтветитьNostalgia...
ОтветитьНифига видос старый . 13 лет....
ОтветитьЭх...слезу пустила..(
ОтветитьIobaniy v rot , chut ne zaplakal
ОтветитьGrünkohl ist geil
ОтветитьIn Soviet Russia ducks tales you.
Ответитьska skit
Ответитьопять нинзя лук режут
Ответить2006 год? тогда же ещё jetix был
ОтветитьIm swedish, I m cant sing it russian, finnish version is the best :)
ОтветитьIn Russia the hurricanes are like a life
ОтветитьНостальгия
Ответить2006 год. нифига себе
ОтветитьOh
ОтветитьПрикольно)
Ответитьworst :(
ОтветитьThat video was posted on my birthday!
ОтветитьNo-no, i heard another intro, when I was watching TV
ОтветитьWow! What numbers of episodes use this version?
Ответитьim half russian ...and i say this sounds like shit ,.finnish version is the best ...not even kidding
ОтветитьЭто одна из двух версий русскоязычного интро к мультфильму, во второй пели в припеве не "сказки", а "утки". It's one of russian version. In second russian version in chorus was not "skazki" (story, fable, tales), but "utki" (ducks). Ducktales shown in Russia at first half of 90's, after Soviet Union.
ОтветитьHAHAHAHHAHHAHAHAHAHAHAAHAH dat version
ОтветитьHm, Is Russian version, so wat U want? Read the tittle Русская версия, чего вы хотите? читайте заголовок
Ответитьhow can they be against gayísm with these kinda voices?
ОтветитьWell, I'm Polish and I don't understand most of it.
ОтветитьI guess because polish and russian are simular)).2%)))
ОтветитьI like this lanuage this similar to polish lanuage
ОтветитьЯ не плачу... Что-то в глаз попало...
ОтветитьОшибся похоже,чёт не присмотрелся, там вертолёт современный :)
ОтветитьBellissima
ОтветитьЯ чувствую себя старой уже в 18...
Ответитьpolish and this sounds so similiar for my finnish ears
ОтветитьА похоже действие мультфильма происходить примерно в 30-х годах ХХ века, посмотрите на автомобили и самолёты. А когда в детстве смотрел, и не задумывался над этим.
Ответить@TheRussians01 Тебе правда 66 лет?? Пора бы знать, что стихи дословно не переводят
Ответить@TheRussians01 "Мульти-программа" правильно
Ответитьhere goes what I undestood from the chorus: "Skaskin! Ohh ohh.. gasden.. demon.. dipla graven, Skaskin!!" LOL
ОтветитьFrom this day forward, I love snail skin!
Ответитьis disney legal in russia :O
ОтветитьКогда смотришь опенинги всех старых мультов, таким старым себя чувствуешь. Хотя 20+ лет, действительно, старый, для этих мультфильмов, но, такая ностальгия в душе.
ОтветитьSNAIL SKIN!
ОтветитьБудут дети обязательно покажу им мультфильмы тех времен.
Ответить