Daodejing - Laozi (Edmund Ryden Translation) / Oxford World's Classics

Daodejing - Laozi (Edmund Ryden Translation) / Oxford World's Classics

Pontus Presents

54 года назад

718 Просмотров

☞ Get this book here (affiliate):
Blackwells: http://tinyurl.com/yhs7dhr3

Join this channel to get access to perks:
https://www.youtube.com/channel/UCOUr2VRpJ76cEkyk9ByIw_w/join

Here we have the "Daodejing" by Laozi, this is the Edmund Ryden translation published in the Oxford World's Classics series.

Time-table:

Binding 00:00
Inside the book 00:34
Bibliography 00:57
Inside the book 01:05
Outro 01:49

/ Support this channel

– Patreon: https://www.patreon.com/pontuspresents
– Super Thanks: ^^ Check out the heart with the $-sign above!
– Book Depository Affiliate link: https://tidd.ly/3unTLv1

/ / Contact

☞ Discord: https://discord.gg/MGeNsHX
☞ E-mail: [email protected]
☞ Goodreads: https://tinyurl.com/yuyc4a46

/ / / Music

Lau Tzu Ehru - Doug Maxwell

Тэги:

#pontus #presents #books #book #booktube #book_collector #book_collecting #book_review #bookshelf #daodejing #jing #ping #meditation #tao_(belief) #chineselearning #dao #tao_te_ching_(religious_text) #wane #china #guided #de_(belief) #way #culture #chinese_classics #taoism #taoist #daoism #taoism_101 #daoist #tao #what_is_daoism #what_is_taoism #mountains #taoist_meditation #daoism_beliefs #taoist_tai_chi #lao_zi #wisdom #daoism_explained #tao_te_ching #what_is_daoism/taoism #taoist_philosophy
Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии:

@rslambert1
@rslambert1 - 06.03.2023 06:03

Very nice.

Ответить
@chandraathithan11
@chandraathithan11 - 06.03.2023 12:16

Super

Ответить
@ryokan9120
@ryokan9120 - 25.06.2024 01:11

I think translating Dao as "The Perennial Way" is not a good translation as it imposes a limitation as to what Dao could mean. Also, in Classical Chinese, Dao is neither singular nor plural, so the "Perennial Way" in my view could be misleading. Overall, this is a decent scholarly translation, but it helps to read it alongside other scholarly translations.

Ответить