Комментарии:
Lời bài hát (tiếng Nhật + tiếng Việt):
Verse 1:
どうして訳もわからず
君は心を閉ざし
そして気がつけば僕一人
君はもういない
キリがない伝えたい言葉
月並みだけど
これが最後に歌うメロディ
Chorus 1:
さようなら
聞き取れないような
震える声胸に響く
最後のキスをもう一度
Và thế là hết
幼いぼくらの恋
たとえ遠くに離れても
幸せだった日を胸に
Verse 2:
Anh không biết từng ngày vội vàng rời đi xa
Mang theo những điều tuyệt vời ngày em bên ta
Anh chưa quên những điều ta trót môi
Nhưng thôi...nhé em
Chorus 2:
Và thế là hết
Trong một chiều buồn em nói với anh
Những đắm say ngọt ngào giờ đây trôi về nơi rất xa
Ta đã quên môi hôn chiều hôm ấy...anh biết
Và thế là hết
Trong một chiều buồn em nói với anh
Ta nỡ buông đôi tay nhau khi còn đang dở dang
Hai đứa nay đôi nơi vạn dặm mãi muôn đời
Bridge:
Trong cơn mơ anh đã ước đôi mình
Chưa bắt đầu, chẳng nhớ thương nhau
Chẳng ai vương tình ai, qua ngày mai
Ta chẳng thể nhớ đến tên nhau, em hỡi~
Chorus 3:
Và thế là hết
Trong một chiều buồn em nói với anh
Những đắm say ngọt ngào giờ đây trôi về nơi rất xa
Ta đã quên môi hôn chiều hôm ấy...anh biết
さようなら
幼いぼくらの恋
たとえ遠くに離れても
幸せだった日を胸に
tuyet voi nhung het lam clip lun a
ОтветитьHay quá anh ơi!
Ответитьyêu Hoèng quá đi
ОтветитьHay lắm em trai.
Ответить