【常用日文】“請客”用日文怎麼說?大介 -我的日文-

【常用日文】“請客”用日文怎麼說?大介 -我的日文-

大介-我的日文-

2 года назад

29,620 Просмотров

Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии:

@jing-weiliu2945
@jing-weiliu2945 - 24.10.2023 18:20

大介的介紹真的很實用

Ответить
@leonardchileungman4925
@leonardchileungman4925 - 15.10.2023 03:36

ごちそうする 這動詞乃指
「款待」[ 按我理解 ]。

Ответить
@doreenhung6829
@doreenhung6829 - 17.02.2023 19:37

感謝大介老師!真的超級實用的,學到好多喔~~❤

Ответить
@vincentliang1938
@vincentliang1938 - 08.02.2023 16:35

請問大介老師,在日本跟女同事或是初次見面的女性朋友吃飯時,怎樣才是符合社交的呢?
好像有些女性不喜歡男生主動請客的感覺。

Ответить
@davidng5813
@davidng5813 - 13.12.2022 04:14

IF YOU PUT ROMANJI MORE BETTER.!!! ONEGAISHIMASU

Ответить
@user-dm7ym1rw8u
@user-dm7ym1rw8u - 10.12.2022 14:29

❤👍👍🙏🙏🙏

Ответить
@user-jr2mp6qr8b
@user-jr2mp6qr8b - 30.10.2022 23:04

大介先生-たまにはいいじゃないのとかたまにはいいじゃん
どちらが日本人がよく使いますか?

Ответить
@wonye80
@wonye80 - 28.10.2022 06:59

いつも俺が払うとか、あげるとか、使った😂

Ответить
@user-ey6zl8pk4u
@user-ey6zl8pk4u - 31.08.2022 06:05

这个词不学,用不着😂

Ответить
@a-jinphuann7623
@a-jinphuann7623 - 18.08.2022 16:44

Thanks!

Ответить
@erictang2787
@erictang2787 - 06.08.2022 14:04

大介老師你好,謝謝你的影片^^
いつもありがとうございました

不好意思有一個問題想要請教,在影片中的例句提到

"この仕事手伝ってあげるから、今度ご飯おごってね"

以前學日文的時候,我的日文老師跟我們說,對對方用あげます比較不禮貌,例如"手伝いあげますか"就是比較不禮貌的說法

所以要改用"手伝いましょうか"

但我看日劇,好像也很常看到把あげます掛在嘴上的日常生活用法對話,對這個あげます一直感到很疑惑,不知道大介老師能否拍個影片讓我們學習呢?謝謝大介老師^^

(還是大介老師已經拍過了,只是我錯過了 >////<)

Ответить
@orangevincent
@orangevincent - 26.05.2022 01:49

台灣女生連 財布都不會帶

Ответить
@user-bx6dk7kv5k
@user-bx6dk7kv5k - 13.05.2022 05:14

春水堂是チュンスイタン🥺

Ответить
@user-be3pg2tv2b
@user-be3pg2tv2b - 05.05.2022 04:49

請問請客可以用 振る舞う 嗎? 這個詞是不是不常用。

Ответить
@makisora6297
@makisora6297 - 01.05.2022 07:24

女性なんですが、彼氏なら奢ってもらってもいいですけど、そうじゃなければ割り勘にするの方がいいと思いますね

Ответить
@劉芳育
@劉芳育 - 12.04.2022 13:37

奢, 這個漢字 ,表外 ?

Ответить
@linmary252
@linmary252 - 08.04.2022 10:54

感謝老師的教導!

Ответить
@Sumire-299
@Sumire-299 - 06.04.2022 19:19

例文怎麼都是貴的好可愛

Ответить
@user-kp8tn5lz3r
@user-kp8tn5lz3r - 05.04.2022 17:01

先生:“胳膊肌肉酸痛酸痛、没有力气”怎么说?

Ответить
@user-bc7yb7ry1x
@user-bc7yb7ry1x - 05.04.2022 11:56

美人の場合おごり、じゃなければワリカンかな

Ответить
@halinalam9792
@halinalam9792 - 04.04.2022 14:13

👍🙏

Ответить
@wh3420
@wh3420 - 03.04.2022 21:52

超級超級實用!!謝謝大介!!

Ответить
@hsgjdh639
@hsgjdh639 - 03.04.2022 18:14

大介老師,這個“詞”真的很貼地❤

Ответить
@user-fm4ii3eh2z
@user-fm4ii3eh2z - 03.04.2022 17:55

大介先生、本当に面白いですね🤣

Ответить
@user-wh1gb1hr6m
@user-wh1gb1hr6m - 03.04.2022 14:15

終於學到了。要請日本人不知道怎麼開口,學到了

Ответить
@claricetan5285
@claricetan5285 - 03.04.2022 06:02

ありがとう、先生。新しい言葉勉強になりましたね。

Ответить
@yyy6330
@yyy6330 - 03.04.2022 05:53

大介你好
大方是ふとっぽら还是ふとっばら。
谢谢

Ответить
@Azuma-0702
@Azuma-0702 - 03.04.2022 03:07

👍

Ответить
@hungwaicheung1691
@hungwaicheung1691 - 02.04.2022 21:13

一直煩惱要怎樣表達 “請客” 的日文, 十分好用! 謝謝您!

Ответить
@sunnyfeather72
@sunnyfeather72 - 02.04.2022 18:53

最近はきんけつなんだ!じゃあお願いします😆

Ответить
@cecillee4861
@cecillee4861 - 02.04.2022 17:44

以往聽過老師說:"ごちそうさま", 以為"請客"只有"ごちそうする"這個說法,現在才學懂"おごる"這個詞,又長知識了。😅

Ответить
@irissu6522
@irissu6522 - 02.04.2022 17:30

叙々苑www喜歡大介老師的介紹,非常實用的單字

Ответить
@user-zf8hc9bf8w
@user-zf8hc9bf8w - 02.04.2022 15:15

等大介老師很久了,喜歡這個主題😉

Ответить
@wang7148
@wang7148 - 02.04.2022 15:09

ずっと知りたかった❣️

Ответить
@duet5836
@duet5836 - 02.04.2022 13:15

約會時候會要對方請客的人我覺得就算交往了以後也是悲劇一場、對方在一開始就表示他不想付出對吧?

Ответить
@Palmer_au
@Palmer_au - 02.04.2022 13:09

勉強になりました!謝謝大介老師😁😁

Ответить