Комментарии:
Çok güzel..
ОтветитьSei grande Vladimir.....
Ответитьgenius
ОтветитьPERRRRRRRRRRRRRRRRRRFFFFFFFFFFFFFFFFEEEEEEEEEEEEEKTTTTTTTTTTTT!!!!!!!!!!!!!!
ОтветитьŞahane, Şahane ötesi ,,,,,, Ahhh beeee...
ОтветитьКакой ты блин урод!
ОтветитьRESPECT FROM GEORGIA!!!
Ответитьbu kadar güzel olabilir!!!
ОтветитьBundan on yıl önce Rusça öğreneceksin ve bu dili çok seveceksin deselerdi deli misiniz derdim. İyi ki öğrenmişim ve şarkılarını anlayarak dinleyebiliyorum. Başımıza bir ingilizce sarmışlar kendi komşularımız dururken. Hiç de sevmedim zaten, kan çekmiyor ya..:)
ОтветитьЯ ору волкам:
"Побери вас прах!..." -
А коней пока
Подгоняет страх.
Шевелю кнутом -
Бью крученые
И ору притом:
"Очи черные!.."
WOW! Best Song ! What a Text!
ОтветитьЯ лувлу висотски. И я всикда буду.
ОтветитьRIP Vladimir..
Respect from Thailand
Vladimir .una maravilla me gustan sus canciones no las entiedo. pero suena hermoso ..algo bonito dirán .si...soy chileno
ОтветитьNiski paklon maestro
ОтветитьNo entiendo ni papa..., pero me llega al corazón su música y parece que las palabras también. Maravilloso!!!.
ОтветитьThis gentelman sings with feeling. He could be a Dane.
ОтветитьDehset bir insan dehset bir ses..
ОтветитьSon énergie nous transporte. Quel interprète ! Quel homme !...
ОтветитьÜstad bu ses ne
Ответитьrespecy from georgia
ОтветитьJ ai connu Vladimir en lisant un livre de Marina Vladi qui etait sa femme je me suis pris de passion pour ce personnage et sa voix magnifique
ОтветитьВысоцкий - наше всё! Благодарю.
Жаль ущербных,которые не понимают,или завидуют гению.Пусть это будет их проблема.
Je ne comprends rien aux paroles et pourtant…
ОтветитьСпасибо...все его песни. помнятся. спасибо.
ОтветитьСемёныч, ты лучший!! Завидую белой завистью
ОтветитьСлышу и дух так и взмывает.
Ответитьвот это да....нет слов ..супер
ОтветитьTiyatral bir okuma tarzı çok iyi 👍
ОтветитьI love you!
Polish
Mamma mia... etot golos...❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
ОтветитьWysocki jest nie do podrobienia,nie probujcie tego robić,bo się osmiszacie!!!.
Ответитьsuperb!monumental!
ОтветитьВладимир Семёнович Высоцкий 1938-1980 RIP and 🤍 from america.
ОтветитьRusça'dan dilimize çevrilen şarkılar ruhunu yitiriyor, ya da kötü çeviriliyorlar ama ben yine de üç sitede aynı şekilde gördüğüm çeviriyi atayım :
Kara gözler, tutkulu gözler,
Ateşli ve güzel gözler!
Ne çok seviyorum seni, ne çok da korkuyorum senden!
Anlıyorum, talihsiz bir vakitte gördüm!
Ah, boşuna demiyorlar, sen kör kuyulardan daha derinsin!
Sende ruhuma yas tutulmasını gördüm.
Sende muzaffer aşk ateşini gördüm:
Onun alevler içinde yanan biçare bir gönül.
Fakat ben ne üzgünüm ne de kederli,
Alın yazım beni teselli ediyor:
Rabbim bana hayatta her şeyin en iyisini verdi,
Buna karşılık ben de şehvet dolu gözleri feda ettim.
Висоцки!как люблю я вас!!
ОтветитьV Y S
ОтветитьI love Vysotky. Please translate this song into English, so I can share with my followers.
ОтветитьBot i stradanijie: prelestj b kulture
ОтветитьКак же плохо нам здесь Вова
ОтветитьВсе боремся
ОтветитьLove vysotsky!
ОтветитьHEIN ?
Madame
l ' AssisTANTE
SOTZIALE ?
Мне нравится высоцкий
Ответить