Комментарии:
Мачей вы большой Молодец!!!Спасибо за уроки!❤
ОтветитьКлаас ! Супер контент!
ОтветитьНаконец- то нашла то, что мне понятно и доступно. Wielkie dzięki!!!
ОтветитьВеликолепно , Мачей!👏♥️
ОтветитьI adore Polish Language, Polish Movies and Polish Music... My favorite actor and singer is Edmund Fetting. I just love him to death. After Christmas I will get enrolled in all Your classes. I am originally from Belarus, so learning Polish will not be too hard, espicially with such a monderful teacher like You are.
ОтветитьА какая именно разница между wołk и wiłk
ОтветитьКак здорово объясняет преподаватель. Отличный канал. Спасибо большое ❤
ОтветитьЗдравствуйте дорогой
ОтветитьСпасибо большое Мачей❤
ОтветитьКак я поняла из этого видео, не было бы шипящих , польский можно было освоить за два месяца.!
ОтветитьКакой приятный человек.
ОтветитьШикардосный препод 🎉
Подписка.
Почему ни одна зараза не пишет курва бобёр?
ОтветитьБольшое спасибо за чудесный урок...Очень доступно!!!
ОтветитьСпасибо большое за видео. А почему ударение в словах fabryka и fizyka ставятся на первый слог?
ОтветитьВи, супер! 👏👍🇺🇦
ОтветитьNado nado umywać sie po utrom I wieczorom, a nieczistym, treboczistom styd I srom...(Kornej Czukowski, "Mójdodyr")
ОтветитьДюже прилепое изложение учебного материала. Про польскую букву ł [ў/w] можно было сказать проще, ибо данная буква на письме обозначает у-краткое, также как и в белорусском и английском языках буквы - "ў" и "w".
Если убрать искажающие исконное произношение слов в польском языке, шипящие, свистящие, дзекание, джекание, ржекание, носовые звуки "Н" и "М", то он будет очень близко звучати к современному русскому языку и ещё более похоже на древнерусское произношение.
Примеры:
będzie [бэндзе] - буде (боуде др.-рус.) / буде-то (боуде-то) / будет (боудет), восстанавливаем исконное произношение
będzie [бэндзе] < bedzie < bedie < bodie < boudie > budie, сравните буде [будэ] (укр.), budie [буде]/budie(t) [буде(т)] рус.
morze [можэ] - море.
Происходит искажение, звук "Р" произносится с придыханием или аспирацией звуком "Х", а затем этот звук изменяется на звук Ћ [гх], далее на звук "З", далее на звук "Ж", которое заглушает и подавляет первоначальный звук "Р"
Р > РХ > РЋ > РЗ > РЖ > рЖ > Ж.
Использование искажающих произношение носовых (назальных) звуков "Н" и "М"
пример:
ręce [рэ(н)цэ] - рука.
Восстанавливаем исконное произношение.
ręce [рэ(н)цэ]/rące [ро(н)цэ] < rękę/rąke < rece/roce < rokе/roka < rouka > ruka (рус., укр., белорус., чеш., словац., серб., хорват., босн.), roka (словен.), такое же искажение происходит в литовском языке, скорее всего это влияние польского - ranka [ра(н)ка] (литов.), roku (латыш.), рака (макед.), ръка [рыка] (болг.). Получается слово "рука" из всех близкородственных славяно-балтийских языков самое исконное, а значит самое правильное произношение в словенском и латышском языках.
urząd [ужонд] - учреждение, ведомство, управа, управление, правление, более точное однокоренное слово - "уряд" (др.-рус./рус./укр.), производное "урядник". Сейчас слово "уряд" в современном русском редко употребляется часто используется в полудено(южно)-русском наречии русского языка (укромове).
Восстановливанм исконное произношение.
urząd [ужонд] < urzod < urod/urad > uriad [урьад/урйад/уряд], происходит от др.-рус. слов "ора"/"рота" - право/правь/правило/правота/правда, высший, верховный кон/закон, от него же слова: др.-рус./рус./укр. "рада"- вета/совет/повет; латин. 'juri'dico/ju'ridi'co - ю'риди'ческий, правовой.
Пример звукоискожений в русском и польском
удо/йудо (юдо) > кудо > цудо > чудо, в русском от корня "кудо" происходит слово 'куде'сник, кстати в русском имеется древнейшее слово йудо(юдо) кое часто употребляется попарно чудо-юдо, это делается преднамеренно так как этим указывается, что два слова является однокоренными или равнозначными, такой же пример: 'тры'нь-'тра'ва, на санскрите трава звучит - трына/трина, или не шатко - не валко.
Очень интересно и доступно! Спасибо❤
ОтветитьСпасибо, многие звуки похожу как в беларуском, Ч твёрдое ДЖ ДЗ как родные
ОтветитьОтдельное спасибо за букву "Ł" на счёт того, как её произносить.
Никто нормально объяснить не мог теперь всё действительно просто. Спасибо большое💜
Добрый день! Слушаю впервые. Пока очень сложно. Для себя решила, что нужно записать в тетради буквы, слоги с произношением. Вроде бы всё понятно, но и не совсем понятно. Нет пока охвата общего. Спасибо.
ОтветитьСУПЕР! Вот, что значит носитель и профессионал! Как хорошо, что я случайно попала на Ваш урок. ПОДПИСАЛАСЬ С УДОВОЛЬСТВИЕМ!
ОтветитьVery nice video. Thank you.
ОтветитьМеня всегда удивляло в польском обилие шипящих и несоответствие некоторых звуков написанию. Я заметил что в беглом разговоре все эти нюансы не особо то и проговариваются. Первый раз польскую речь я услышал в потрясающем фильме новые Амазонки
ОтветитьСпасибо большое, Мачей. С Вами лучше, чем с кем бы то ни было, изучать польский. Читать и переводить я учусь самостоятельно, помогает общение с друзьями из Польши. Говорить пока побаиваюсь🤐, но благодаря Вашим урокам и этот день не за горами. Dzięki ❤
ОтветитьПривет, дружище! Меня зовут Всеволод. У меня прапрадед был поляк, поэтому наверно я так интересуюсь польским. Большое спасибо, тебя было оТШень приятно слушать
ОтветитьМачей, скажи пожалуйста, а есть ли какая-нибудь закономерность во встречаемости буквы L и Ł с точки зрения этимологии? Потому что есть много слов, похожих на русские, но в одном случае будет L, а в другом Ł. Например, "балкон"- balkon, "философ"-filozof, но "ложка"- łyżka, "метла"-miotła.
Может, например, в словах, которые словянского происхождения чаще всего встречается "ł", а в латинских и др.иностранных - чаще "l" ?
Ни у кого не видела пока что объяснений про это. Но возможно их просто нет, и надо запоминать все слова ))
Maciek, dziękuję za lekcję.
Jesteś SUPER!
Вы лучший УЧИТЕЛЬ на ютьюбе !!! Начала учить польский с нуля ! При первой же возможности запишусь на Ваши курсы онлайн ! Удачи и процветания каналу !
ОтветитьДобрый день! Как с вами связаться?
ОтветитьСпасибо, интересная подача материала
ОтветитьОчень доходчиво! Благодарю!👍
Ответить❤
Ответитьвот за описание положения кончика языка отдельное спасибо! не часто услышишь от педагогов, как правильно ставить язык, а это существенно меняет звук.
белорусам с озвучкой несколько проще )), много похожего.
Мачей! Ты супер! 👏
ОтветитьСпасибо большое за ваш труд!!!!! Очень полезно 🤗🤗🤗🤗
ОтветитьPzrepraszam, Macej, слова тёть-нет. Есть тётя. Тётя-тёти.
ОтветитьНу нет в русском языке слова "теть". Только " тëтя", всегда женского рода☺🤭😉
ОтветитьМачей,у вас просто талант преподавателя!
ОтветитьWiesołych śwąt Wielkanocznych, drogi!
ОтветитьВсё прекрасно!!!!! Пожелания..Если бы слово по русски вначале звучало бы. ПОЕХАЛИ НА ПОЛЬСКОМ ЯЗЫКЕ у Вас ... тогда ощущение что включились
ОтветитьSłowo Вариант zdradza pana. Вариант - ри skracać nie trzeba, trzeba rozciągać риии, oraz litera A brzmi poprawnie jak A. U pana wychodzi jak JA. Warjant.
Jeśli tych 2 dzwienków nie brać pod uwagę, może pan śmiało pracować jako śpieg.
По сути польский ł - польский эквивалент английского w.
ОтветитьЗдравствуйте, как увидела ваши уроки Вы прям затмили всех предыдущих учителей. Спасибо большое за ваш труд, продолжайте учить нас вашему родному языку, что б и мы приезжая к вам могли свободно и правельно разговаривать.
ОтветитьСупер супер супер!!! Очень доходчиво, внятно, и да, очень чётко. Спасибо!!!
ОтветитьЗвук L (U), к сожалению в телефоне нет польского, очень легко понять тем, кто изучал английский. Там тоже есть звук (W), который произносится именно так. И разница в произношении W и V английских точно такая же, как и в польских L (U) и W. Ещё одно : произношение польских A E с хвостиками легко понять, изучающим французский. Там тоже есть такие звуки. Спасибо Вам огромное. Жаль, что не сравниваете польский и украинский. Наши языки очень похожи относительно лексики. Нам, украинцам, очень легко даётся польский. Это почти наш родной язык. Русский, конечно, дальше.
ОтветитьМачей спасибо, вы молодец!
Ответить