Wilds of Eldraine [German] || Crack-A-Pack - [May 28, 2024]

Wilds of Eldraine [German] || Crack-A-Pack - [May 28, 2024]

LRRMTG

4 месяца назад

12,230 Просмотров

Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии:

@ricohard1986
@ricohard1986 - 28.05.2024 20:15

The strange b is an S set, it's effectively just the same as ss

Ответить
@TheGosgosh
@TheGosgosh - 28.05.2024 20:19

„Why is Duellant capitalized?“
Easy, because it’s a noun. All nouns get capitalized in German.

Ответить
@adamgoodgamer
@adamgoodgamer - 28.05.2024 20:19

There appears to be a typo on the German edition of the roles token in that the pictures have been flipped, causing the Wicked role to appear at a glance as the cursed one, and the Cursed Role to look like the wicked. I wonder if that confused anyone during the pre-release in Germany?

Ответить
@thegeneralthomas2645
@thegeneralthomas2645 - 28.05.2024 20:25

Ah yes mein favorite Game Schau, Krakken-Pakken!

Ответить
@MooGiGon666
@MooGiGon666 - 28.05.2024 20:27

Can confirm that I continue to greatly enjoy Graham muddling his way through non-English packs

Ответить
@rfactor1502
@rfactor1502 - 28.05.2024 20:28

That weird character that looks like a B is a character for 'ss', which... if I recall my decades old German classes correctly isn't too different than how you'd expect the pronunciation of 'ss' to be, there just happens to be a character for it.

Ответить
@thegeneralthomas2645
@thegeneralthomas2645 - 28.05.2024 20:32

By the way, since I remember you mentioning the hyphens in German names before: in German, nouns foolowing each other have to be hyphenated. In day to day typing, many people ignore this, since it looks absolutely terrible in some cases. (Another example: Lebkuchen-Rohling). An alternative is just splicing them together as one word (Artefakt-Kreatur vs Artefaktkreatur), which can also look terrible, especially for longer words. But yeah, basically any related nouns sitting right next to each other are combined into one single word in German and it can be terribly confusing.

Ответить
@lostmarble540
@lostmarble540 - 28.05.2024 20:37

Graham's legitimate struggling is why I'm here

Ответить
@rbencez
@rbencez - 28.05.2024 20:43

Probably other said it already, but that wierd 'B' looking thing is a 'scharfes s'. Pronounced 'ss' (a longer/hard S)

Ответить
@dontpanic9772
@dontpanic9772 - 28.05.2024 20:50

Starke Leistung

Ответить
@Dragiceoriginal
@Dragiceoriginal - 28.05.2024 20:54

Gotta love a Bean ranking Wurm!

Ответить
@lDanielHolm
@lDanielHolm - 28.05.2024 21:19

ß is just "ss". (Wow, I can still remember the ASCII code for that character from my German classes... nigh on twenty years ago.)

Ответить
@datastorm17
@datastorm17 - 28.05.2024 21:23

The green Knight was on my bucket list to watch, then I watched it and promptly regretted doing so. Don't let that dissuade you though, it's good to know the story.

Ответить
@mehalld
@mehalld - 28.05.2024 21:26

This is the Crack-A-Pack Express. Now calling at Umlaut Central. Next Stop, Kaldheim.

Ответить
@caucaia123456
@caucaia123456 - 28.05.2024 21:28

I actually love to watch Grahan opening packs.

Ответить
@sirKonradical
@sirKonradical - 28.05.2024 21:47

I believe I remember hearing that the full art lands were actually layers of paper that were then photographed and that image was turned into the card art

Ответить
@enigmaticiconoclast8235
@enigmaticiconoclast8235 - 28.05.2024 21:54

Love that the translation for Fairy Fencing is basically Fairy Martial Arts

Ответить
@observantowl1726
@observantowl1726 - 28.05.2024 21:57

Please try to read the flavor text next time!🤣😂👍

Ответить
@PieperPieper
@PieperPieper - 28.05.2024 22:16

ß is a sz. you spell it basicly like a s

Ответить
@sallomon2357
@sallomon2357 - 28.05.2024 23:01

Tbh Graham has opened a big enough number of boosters in German that I'm surprised he hasn't encountered the Eszett sooner.
Edit: I have to applaud you on your pronunciation of 'z' in German Graham, it's basically on point 👌

Ответить
@colinjones5379
@colinjones5379 - 28.05.2024 23:01

Bohnenrankenwurm! Delightful.

Ответить
@FransLebin
@FransLebin - 28.05.2024 23:22

Hi. Less foreign packs please. This is not the Crack-a-Pack content I crave

Ответить
@Warrgen
@Warrgen - 29.05.2024 00:49

You want to learn about german grammar? Sure, I teach you.

Ответить
@Warrgen
@Warrgen - 29.05.2024 00:52

Thumbs up for Hexenmeister and Schreckensgeflüster. You nailed both.

Ответить
@Haights
@Haights - 29.05.2024 01:18

A German booster for a set with food? Time to make a timely reference to the Rhubarberbar for guaranteed algorithmic engagement!

Ответить
@will2jenk
@will2jenk - 29.05.2024 01:43

Comment

Ответить
@AustereSquire
@AustereSquire - 29.05.2024 02:03

Do these cards get donated to a Wheeler in need?

Ответить
@OGNoNameNobody
@OGNoNameNobody - 29.05.2024 02:11

Subject: Faerie-Themed set booster
Best 1st draft pick: Mosswood Dreadknight
Conclusion: Set Boosters are WEIRD

Ответить
@joshrist
@joshrist - 29.05.2024 02:37

I watched The Green Knight in theatres with my sister and it was a great time until that scene. One of the most awkward theatre experiences I've had

Ответить
@MiffoKarin
@MiffoKarin - 29.05.2024 02:53

Yes, I do in fact greatly enjoy you muddling your way through languages that neither of us speak.

Ответить
@ClexYoshi
@ClexYoshi - 29.05.2024 03:30

Good restraint on Wheeler's part not to just snag this one for himself.

Ответить
@ElDocBruh
@ElDocBruh - 29.05.2024 04:07

For anyone that didn't know, the full art basics from WoE are actually photos of paper cutouts with lights. If you look around there's a video in which the couple that made them show the process and it's really cool.

Ответить
@DERIKTHEGENERAL
@DERIKTHEGENERAL - 29.05.2024 04:36

they should have got wheeler to do this one

Ответить
@thanosofdeath
@thanosofdeath - 29.05.2024 04:57

My favorite part of the foreign packs is always when the foreign language throws Graham for such a loop that he forgets how to speak English in the first place

Ответить
@taylord2006
@taylord2006 - 29.05.2024 05:55

Crack! A! Pack!

Ответить
@christopherlundgren1700
@christopherlundgren1700 - 29.05.2024 06:19

I feel like we've seen more German packs than any other non-English language. Can someone back me up on this?

Also, delighted to discover that a Basic Land in German is a "Standardland".

Ответить
@Commandasaurus
@Commandasaurus - 29.05.2024 14:38

The "ß" is our german "sz" which you pronounce with a slower "ss". / We capitalise our nouns in german. / Great fun as always watching the Crack a Packs :D

Ответить
@Matti_Mattsen
@Matti_Mattsen - 29.05.2024 14:54

The way graham pronounce "Speise Golem" xD... its a spicey golem ^^

Ответить
@LokNWykLeer
@LokNWykLeer - 29.05.2024 18:54

Explanation for that weird B letter: It's called a 'sharp s'.

An 's' in German can be pronounced sharply (like in 'super') or as a buzzing sound, like 'z'. The latter usually only comes after a long vowel, while the former usually comes after a short vowel, as a double 'ss'.

If there is a sharp 's' sound after a long vowel, you use ß.

Ответить
@TehAmelie
@TehAmelie - 29.05.2024 23:29

I'm here for Graham attempting to say the words as written and then having even just one moment of insight, going "ooh it's like that thing I do understand." Be not afraid to make assumptions! For many cases, especially in the Germanic languages, what you guess is going to be right.
Off to listen to Rammstein's Deutschland

Ответить
@kevinwestermann1001
@kevinwestermann1001 - 30.05.2024 02:46

Ego Drain isn't as strange. It's just the succession to Specter's Shriek.

Ответить
@primordial82
@primordial82 - 30.05.2024 04:36

You know things are serious when Graham takes off his glasses

Ответить
@MarlaDesat
@MarlaDesat - 30.05.2024 21:51

Delightful as always, and seconding the recommendation for The Green Knight, excellent film

Ответить
@2meta4me_
@2meta4me_ - 31.05.2024 08:59

I had never seen the German printing of Gingerbrute and kudos to the translating team for that excellent pun. For those who don't get it: Lebkuchen is gingerbread, and Rohling can mean either "brute" (pretty archaic tho) or can describe the stage of a baked good right before you put it in the oven.

Also, Duellantin is capitalized as it's a noun and the German language capitalizes all nouns.

Kudos to your pronounciation of German words, you did very well!
The weird ß character is the "sharp s" or "eszett". Normal German 's' is pronounced [z] like in English 'zoo' and the [s] sound like the standard English 's' is normally spelled as 'ss'. But as a double consonant shortens the vowel before it we also have 'ß' which corresponds to [s] without shortening the preceding vowel. So "Süßigkeiten" would be pronounced (close to) [zʉsɪ(ç/ɡ)kai̯t(ə)n]. The realisation of syllable-final 'g' after 'i' and the 'e' in the last syllable differs depending on dia-/regiolect and language register.

Also as a trick: The German 'z' is basically always pronounced [ts] like 'ts' in "cats", and 'v', especially at the beginning of a word/syllable is often pronounced [f] like standard English 'f'.

Ответить
@paultuck
@paultuck - 31.05.2024 15:05

As an English speaker I also enjoy hearing Graham struggling with the non-English packs. I also enjoy seeing the cards and struggling with them just as hard with how to pronounce them , if not harder.

Ответить
@TJForceIX
@TJForceIX - 20.06.2024 18:02

You may have studied the romance language of French, but you are a native speaker of the germanic language English, so that may help. 😊

Ответить