Комментарии:
이사람...대단한 사람이다 다 맞는말인고같음 한국인인 내입장에서 일본ㅇ어 배울때 문법이랑 토킹은 편했는데 갈수록 어려운 문장쓰기는어렵고 중국어는 초장부터 겁나게 어려웠음
특히 문법궂ㅎ가 영어랑 비슷하고 한자를 백퍼센트 써서 완전 ... 외국인입장에선 일본어랑 한국어는 둘다 배우기 쉽겠다
저는 한국과 중국의 혼혈이라 한국어와 중국어를 할 수 있고 현재는 영어와 일본어를 배우고 있는 중인데 현지인인 제가 봐도 한국어와 중국어는 어려운데 외국인 분이 우리말을 잘하셔서 깜짝 놀랐습니다 언어의 재능 있으신 것 같아요!
我是中国和韩国的混血儿,也在学日语和英语,但是作为当地人我也觉得中文和韩语比较难,您太厉害了。 你好像真的有语言的才能。 好羡慕啊,我觉得每个国家的语言都很有魅力!
🇰🇷🇨🇳🇯🇵
Am 7 and speaking Mandarin Chinese Japanese Japan to❤
ОтветитьAs a child I learnt at the same time English, French and Latin.
Ответить问题是你来过我们东亚三国吗?我建议 中日韩三国各居住三年或旅游三个月
Ответить내가생각할땐 당신은 천재적 재능이 있음을 느끼시나요? 난 그런공통점을 발견해가는것은 엄청난 관심이 필요했을텐데 취미가 그 원동력이라는것이 안믿어집니다...취미는 단순히 좋아하는것으로 해석해야 이해가 빠른데 보통 다른언어를 배우기 위해서는 반드시 필요에 의해 배워지는게 보통인데....
Ответить각 나라의 역사를 같이 공부 해 보세요
진보적 입장으로 서술한 책들을 추천합니다
언어의 능력이 활용하시면
매우 멋진 시각의 관점을 찾으실듯^^
I'm born at France with a chinese background and I'm interested in learning Korean and Japanese as well
I already have around B1 in chinese
I already know hangul
Of course you can learn more than one language at the same time, I did 3 at school, although I did mix them up because they were all European languages although from different branches one Germanic, one Romance one Celtic. Nowadays I'm learning 2 ie Russian and Japanese but I never mix them up. They sound absolutely nothing like each other.
Reading kana is a lot easier than reading an alphabet because you're not fighting through letters. The sounds just pop out. So Japanese banana is バナナ but Russian is банан. Not quite so easy, I don't think because you're fighting through 5 letters instead of 3. If I'm tired my mind tries to read the н symbols as if they were English, when they actually say N. I've never ever mixed up Japanese kana with any Latin letter, haha!
어케했노 ㅋㅋ
Ответить한국어를 공부하는 것을 노력하고 있지만 재료를 찾기 어려워요.
Ответитьi think korean is harder because every single word its changed of positions and in my native lenguaje its more easy chinese becouse of the similar estructure idk
ОтветитьCan I ask one more thing?Which language is easy and which one is hard to compare these three languages. How many days it will take to learn?
Ответить일본에서 4년 살다오고 일본어 전공인 한국인이 볼때 진짜 완벽한 영상이다. 중국어는 솔직히 모르겠음.
Ответить딱 가르쳐 준다 한국어 배우면서 천자문 떼라 그러면 일본어 껌이고, 중국어 진입장벽도 낮아진다
ОтветитьI think Japanese grammar can appear difficult when a lot of teachers and text books try to fit it into an English box. It’s actually extremely logical and regular when you don’t try to translate or compare it too directly to English or say Chinese. Maybe one of the most logical and regular languages on Earth.
It might seem like there’s a lot of exceptions and irregularities because how Japanese will leave out many parts of the full sentence structure because it’s perfectly natural to know these parts by context.
And verb conjugation also has a logical system if looked at through the structure of the Kana system. And it has only a couple exceptions compared to dozens in say English or French.
Cool I just realized I speak South African, English, American, Australian, New Zealand and Canadian :) I’m a regular old polyglot.
Ответить🇨🇳🤝🇯🇵🤝🇰🇷🙏
Ответить一緒にしないで欲しいね。
Ответить私は日本語を少しします
Ответить中学时看韩剧着迷所以总学过一点时间韩语,但是长大后不在着迷韩剧就觉得学韩语没什么用了😅
ОтветитьI’m one year into mandarin. It felt difficult at the start, but now it seems easier because I have a good base. The characters are easier to learn than I expected. I originally started Korean at the same time, but it seemed harder. I will try Korean again in the future. Thanks for the great video.
ОтветитьAs a Chinese native speaker, I would say the best way is to learn the Chinese language first, and then learn the Japanese language. When you know how to write Chinese characters, it is very easy to learn Japanese characters. And when you know Japanese, it is easier to learn Korean.
ОтветитьEven for me as a korean to learn the pronunciation the chinese seems very hard because of the 4 tones system.
ОтветитьI'm a big fan of your channel. I am now learning Japanese.
I am a native Cantonese speaker. I wonder will you learn Cantonese in the upcoming future? A lot of people think Cantonese is hard to learn (writing in traditional Chinese, different particles, 9 tones, etc). It is quite challenging.
One of the wrong common knowledge is Korean uses Chinese characters borrowed from China in ancient times.
However, the oldest form of Chinese character is from ancient oracle bone script in Sang dynasty, who is one of Koream ancestors.
Ju dynasty of China used the oracle bone script after they destroyed Sang dynasty.
The current Chinese character is from the changes of the shape in Han dynasty.
So, Chinese borrowed all characters from Korean and they named it Chinese character since Han.
Hence, the Chinese borrowed all Chinese characters from Koreans instead of the opposite.
Through this video, I learned how a Korean can become fluent in English like native speakers.
ОтветитьExcellent introduction. 감사합니다. I’m a Korean who have learnt Japanese and Mandarine. I think the grammar of Japanese is somewhat easier than that of Korean; the conjugations of Japanese are easier. The conjugations of Korean are difficult even for me. ㅠ.ㅠ
Ответить中文跟日语一起学不会很混乱吗?
ОтветитьIn Korean language, there is variations in usage of verb for the same meaning, depending on whom you talk to; older, of same age, and younger, or strangers or friends. So when you don't choose an appropriate word for each verb, older people or strangers will be angry to you or you look stupid to younger peoples.
ОтветитьHi Korea is Lee.....ho 👋
광고ㅡ
하면않바요ㅡ
Yea 👋
you should compare cantonese and mandarin to see how similar the words sound compared to the similar sounding word in Korean and Japanese.
ОтветитьDo you think it would be easier to learn from English to Mandarin or Korean to Mandarin?
ОтветитьWhen you learn any language, it becomes obvious some words r very similar especially when it is the same word just copied/pasted from 1 language to another 😅
ОтветитьA bad idea to divide your time. You will get far better results immersing yourself in one language. Repetition and volume is key.
Ответить🌌☄️🌄💹🥬🆗
ОтветитьKorean & Japanese are very similar so easy to learn the other once u learn one of them.
But chinese is a totally different language.
대단하다.
ОтветитьThis girl is a biginner in JA and CH😂
ОтветитьYou are so smart
ОтветитьKorean and Japanese didn’t borrow modern Chinese characters to their language and changed the pronunciation to adapt to their language system. They borrowed the ancient Chinese characters in different historical time and used the pronunciation of the character at different historical time. The pronunciation in Chinese character has changed in different levels during the thousands of years. The pronunciation of the characters in Korean and Japanese is very close to the different ancient pronunciation.
ОтветитьAs korean , I totally agree with you..
Ответить真係搞L笑,連文字同語言都未L識分,走嚟教學,真係搞L笑!
ОтветитьPinyin romaji
Ответить이동
Ответить똑똑한 사람이다. 중국어 한국어 발음 정확함. 인정!!
ОтветитьCurrently learning Japanese! Next I’m going for Korean, but that’s assuming I make it through enough Japanese
Ответить