Комментарии:
Muy bueno
ОтветитьPero que buena voz la de Focalors esta idéntico a lo que es el personaje.
ОтветитьYa Saquen el latino maldita sea 🗿
ОтветитьEste es un trabajo excelente, las interpretaciones son perfectas, es entendible que la calidad de audio sea un poco inferior a la de las macro empresas pero el trabajo de los dobladores es de primera categoría y las voces son muy parecidas, me encanto💖
ОтветитьME ENCANTO LA PARTE CUANDO LOS GEMELOS DIJERON:
-Sras y sñores hay s*so🥵 y dr0 g4 s 💊
Y Arlechinno dijo: baia baia... trolface
Hermoso, muchas gracias :3 ojala algun dia
ОтветитьLa voz d Focalors fue increíble, se nota perfecto el tono caprichoso y aburrido q se exhibe en su lenguaje corporal y la voz d Newvillette, como siempre, perfecto, aunq a la d Arlecchino le faltó autoridad, está opinión solo es desde mi punto d vista, sin intención d ofender o menospreciar este fabuloso trabajo
ОтветитьMe encanta el doblaje lo amo me encantan las expresiones de los personajes y como le ponen tanto entusiasmo a todo se nota el trabajo y el esfuerzo que hicieron al ser las voces en español sigan así❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
ОтветитьMe encantaron las voces de Focalors y Neuvillette 20/10 y god🍷🚬
ОтветитьQuedó grandioso ame las voces
ОтветитьNecesitamos un genshin en latino :'c
ОтветитьYa lo avia bisto en su hidioma orijinal pero doblado al español que buenas boses ❤😊
ОтветитьMuy buen trabajo
ОтветитьNo se compara con la versión original, aún así no está nada mal
ОтветитьCon esta habilidad deberian doblar genshin completo
ОтветитьPorque el cartel de prohibidp qliarse a la arleccino
ОтветитьQuedo perfecto ❤😊
Ответитьtotalmente espectacular!!!!! gran talento!!!!
ОтветитьNecesitamos doblaje latino ❤
Ответитьguao parecen hasta oficiales y todo muy buen trabajo!!!
ОтветитьSi me gusto mucho el fandub me encanto la voz de lyney y de focalors
Ответитьwow
ОтветитьMe encantó, pero siento que la voz de arleccino debía ser más malvada. No se como explicarlo
Ответитьme atrapaste! es doblaje 👏
Ответитьesta bonito...
ОтветитьQuedó súper genial.
Lo ame, lo voy a repetir como 100 veces, bravisimo esto si es cine 😆👏👏👏👏👏👏👏
Está bueno pero un problema, arlechino, necesita una vez más gruesa más apagada más oscura... Es muy fina y suave y linda, necesita ser...linda pero oscura...que se sienta la maldad desde el fondo, los felicito uwu
ОтветитьWow, quedo muy bien, me encanta el trabajo que hicieron, me gusto mucho la voz de Lyney
ОтветитьBuen trabajo, es un gusto en verdad el ver tan buen adelanto doblado al español con tanto esfuerzo 10/10
ОтветитьMe encantó, eso si es cine
ОтветитьSoy actor y, aunque el doblaje en conjunto quedo presentable, la voz de Liney fue la mejor colocada. A la voz de Arlecchino le faltó maldad, y a al voz de Focalors... pues, no quedo bien el que empiece diciendo "aburrido" (pues en el español no decimos "aburrido" sino lo acompañamos con un "QUE aburrido")... tenía para sacarle más provecho a esa parte, no me convenció del todo. Recordar que el doblaje también permite explorar y no traducir de forma literaria cada palabra. Saludos!
ОтветитьIncreíble,impresionante,exquisito,sabroso,delicioso,apreciable,maravilloso,divino. 😃
ОтветитьGoder ésto si es cine 👍😎👍
ОтветитьUfff buenardo :D
Ответить