Комментарии:
Не казвайте че Крим е руски.
Ще ви изселят обратно по бърза процедура.
Тука мразим путинофили.
Който харесва Путин по добре да не съпва в България
Сейчас уже 1 декабря 😁
ОтветитьА какво да кажем когато жена ми говорейки на руски пред едни наши познати от Русия тогава каза за някакво малко момиченце "И она такая маленкая, а у нее английский МАТЕРНИЙ"...... Разбирате сигурно каква е грешката. Пред нас семейството рускоговорящи се изпули и ни гледаше страшно.... Аз се усетих и се хвърлих да обяснявам... Смяхме се поне 10 минути след това.
ОтветитьКуроедов!
ОтветитьДаниеле ти вече си станал българин❤
ОтветитьОчень интересно .Даже я мне что то записал. Я просто начил учит (български Език)Очень интересно. Благодаря вам за Видео.
Довиждане и Хубавен Ден
Здраствуй Даниел, чтоб тебе стало еще сложнее с двигания головъй за "да" и "нет" то я тебе скажу прямо сейчас что есть еще одна деталь- ты можеш еще сказать и "да" и "нет" только двигать голова вверх-вниз, НО!!! имеет значение как ты начал- вверх или вниз и ето меняет все! Вериш или нет, ето правда, тебе настоящий болгар говорит. Будь здоров и желаю удачи 🙂 Пусть еще сказать что "невеста" прямо и в болгарский язьк тоже значит "невеста", но можно сказать и "булка". Будьте осторожные с кем вы контактуете у нас в Българии потому что здесь есть много не только циганы, но и такие которыми выгодно говорят что они турки(как мене 80/85% из них 150-200 лет назад тоже были болгары во время турецкого рабства, но сдали свой язык и веру потому что были слабые и не выдержали)... У них плохой болгарский язъйк.
ОтветитьПердета -занавесы , а "Щори"(штори) -это шторы/жалюзи.
В болгарском буква "Щ" четается как "ШТ"
ПУканки,ударение на "У" .
А так вы молодец,всё отлично ,продолжайте в том же духе справляетесь отлично 😊
Спасибо , подняли настроение!!!
ОтветитьБраво приятел, където живее човек трябва да се интегрира, причината езиците да си приличат. Причината е, че през X - XIV в. Руските княжества са подложени на огромна културна инвазия откъм България, включваща книжовници, монаси, богослужебна и светска литература (наречена в руската историография лицемерно „първо“ и „второ южнославянско влияние“). Книжнината е писана на новия за руснаците кирилометодиевски език (изв. още като старобългарски), официален за българската държавна канцелария и общоприет литературен език, ползващ се със своего рода свещен статус в България и в околните страни където се разпространява (Сърбия, Хърватия, Босна, Влашко и Молдова, части от Унгария, Полша и Балтика) .
Това културно „нашествие“ в Руските княжества включва не само писмеността, но и на първо място езика. Руският народен език се измества от кирилометодиевския, който в скоро време става официален и в канцелариите на руските князе. Нещо повече, след два – три века този език окончателно се налага като литературен език на образованите слоеве на обществото, какъвто е и досега. Простонародният руски говор със своите диалекти е изтикан в периферията. Българският език има много глаголни времена – 9 на брой, от които минали - 4 (подобно на английския и др европейски езици); В руския има САМО 3 глаголни времена - минало, бъдеще и сегашно. Това създава едно силно напрежение при преводи на и от двата езика и внася неопределеност извън контекста.
Прикольное видео о моей исторической родине! Успехов и здоровья!
ОтветитьА еще в Болгарии нельзя произносить слово"спички",только "Кибрит"
ОтветитьС моим знанием. Русского ,украинского ,турецкого мне было не сложно понимать и начать говорить на болгарском . Так же сам болгарский отличается в зависимости от региона
ОтветитьНа староболгарском Невеста то же будет Невеста ..булка это новомодное слово
ОтветитьЯ была в Болгарии 33 года назад, помню слова :оглядало, бырза помощь на живот, то есть скорая помощь. Болгарию мы обьехали вдоль и поперек, мне очень там понравилось!!!
ОтветитьВы молодец удачи здоровья самое главное❤😅
ОтветитьЯ болгарка. Совсем меня рассмешили! Естествено, что слова „курица" производно и если курица женская птица, то название мужкой конечно бьIло „кур", но в болгарском сохранилось только переносное значение слова и оно - хм! не очень прилично.
Смело говорите „кокошка и петел" - и никакой риск! По болгарскому курица - кокошка, а петух - петел.
ПУКАНКА - ПУК-АНКА
ПУК е дума която се употребява да описва звукът когато нещо "пукне" примерно - пистолета "пукна" (изстреля)
Също на английски POP-CORN, "POP" описва звукът.
Думата "ПУКАНКА" и свързана с едно от значенията на глагола "ПУКАМ"-гърмя.При приготвянето на пуканки, когато царевицата се сложи в загрятата мазнина, зърната започват да издават силен звук, гърмят, пукат.От там и готовия продукт е ПУКАНКА.
ОтветитьОтиде ли човек в друга държава,трябва да учи ЕЗИКА,да се стреми да разбере традицийте и обичаите а това става само с комуникация с местното население.И най-важното да уважаваш традицийте, културата и Историята на страната.Тогава няма да имаш проблеми и хората ще ти помагат.
ОтветитьНие,българите сме учили руски и затова знаем руски,а руснаците не сте учили български език.
ОтветитьНичего он геронтофил, взял и снял майку🤣🤣🤣🤣 А пирог курник, как там.
ОтветитьИ что бы увеличить трешь - в маленькой Болгарии есть где то 16 диалектных областей. Иногда болгары из соседних сел не понимают, что им говорят. Есть диалект (торлашки) где нет ни одного слово начинающее на Х/х. Да и х в середине слова опускаетса. Даже прословутое общеславянское слово на трех букв -двухбуквенное (уй). А с артиклях в родопских говоров и черт ногу сломает.
И вообще, не хотел бы заострят внимание на сравнительние степени в болгарском об отстояния, где аш 4 в каждую сторону (близко, по-близко, най близко, ...; далече, по-далече, най далече, ....) , потому что очень нецензурные, хотя и очень точные и експресивные. Как говорят: Бедна ти е фантазията, какво и как могат да ти го кажат на български, когaто поискат.
О некоторых русских именах как: Курникова, Троекуров, Пятикуров, Куроедов, Путин (Пиздов) - смех в зале. Основа етих фамилии всеизвестное славянское трехбуквенное слово писаное на заборах ни его женский аналог. И совсем улетное куропатка (яребица). Потому что патка, кроме птица утка, значит все то же слово на трех букв. Получатся (хуйхуй). Интересная птица.
В болгарском есть и слово щора/щтори. Ето ламельная перегородка на окна, с вращение ламелей регулируется свет. Но перед автомобильных двигалях вращающаяся металическая решетка - жалюза.
Бухал - вид сова = филин. В Болгарии 10 видов сов.
Tyto alba- Забулена сова =Обыкновенная сипуха
Семейство Strigidae- Совови
Bubo bubo- Бухал = Филин
Otus scops- Чухал = Сплю́шка, или обыкнове́нная со́вка, или зорька
Strix aluco- Горска улулица = Серая неясыть
Strix uralensis- Уралска улулица = Длиннохвостая неясыть (уральская неясыть)
Asio otus- Горска ушата сова = Ушастая сова
Asio flammeus- Блатна сова = Болотная сова
Glaucidium passerinum- Малка кукумявка = Воробьиный сыч
Athene noctua- Домашна кукумявка = Домовой сыч
Aegolius funereus- Пернатонога кукумявка = Мохноногий сыч
Дима, кроме Курьй, не надо тоже сПичка говорит 🤣
Ответитьсторы и пердета - разные вещи :)
ОтветитьЗдраствуй, Дима. На вопрос почему называют попкорном пуканки? Очень просто..глагол пукам означает лопнуть.. :)) и все же кукурузные зёрна хлопают, хлопают..пук,пук
Ответить1) Вы правильно упомянули о болгарском переводе слова "кур", но забыли о слове женского соответствия... Например, производной от него в болгарском языке является... фамилия нынешнего президента России (прошу прощения, говорю серьезно). В начале его правления 22 года назад болгарам было особенно неудобно ее произносить. 2) Слово «невеста» есть и в болгарском языке, но оно считается устаревшим. 3) Всегда сопровождайте в Болгарии качание головой словами «да» или «нет», чтобы не было недоразумений.
ОтветитьСпасибо, всё классно, нам понравилось 😅😊😅!!!
У нас тоже много курьезов было!!!
Но мне помогает знание русского и украинского, особенно одесский язык везде выручает.
Но у меня есть мой самый искренний способ, я его даже на канале у себя показала:
Я очень люблю людей (даже плохих, они дают мне уроки, значит - учителя 😊) и я сразу спросила и выучила (так легло мне на сердце) - обичам те!!!
Лучшей фразы для меня не найти, так раскрывает сердца для объятий и нежит душу!
Так что у меня глубокая любовь к болгарам, надеюсь взаимная!!!❤😊❤
Привет, Дима! Българският език е сравнително лесен за нас, българите, донякъде лесен за рускоговорящите и доста труден за всички останали. 😀 Ето и чичко Гугъл (Translator) се е затруднил с превода на "Relocation to Bulgaria. What words can not be spoken to the Bulgarians. Easy or difficult Bulgarian?". Правилно на български ще бъде "Преместване в България. Какви думи да не се/не трябва да се казват на/пред българите. Лесен или труден е българският език?" Освен това българският език е много богат и цветист. За едно понятие/действие може да има много, десетки думи и словосъчетания, които изразяват точно и нюансите. Но ти вече си поел по пътя и ти пожелавам успешно да продължаваш напред .
А логиката на "прахосмукачка" е същата като на "пылесос". "Пыль" - прах, "сосать" - смуча. Трудно за рускоговорящите е първо твърдото произношение в сравнение с руския език, това че "О" е винаги "О", а не "А" и поставяне на ударението на правилното място. Освен това в нашия език много важна е интонацията, с която се изговарят някои изречения. Понякога интонацията обръща смисъла на казаното. Например имаме т.нар. двойно потвърждение на отрицанието. Когато предлагаш на някого да направите нещо и той ти отговаря "Да, да", но казано със съответната интонация означава точно обратното - "Няма да стане.".
при чтении постарайтесь запомнить, что буква Е всегда звучит как Э (ЕДИН произносится ЭДИН), как в украинском, но И как И в русском, а буква Щ обозначает звук ШТ, например, слово ЩОРИ звучит как ШТОРИ, переводится как жалюзи ;)
ОтветитьОбъйчно для руские заблуждения, всегда буква О читайте как О, ета никогда не будеть А, недоразумение идьот от плохо усвоени язъйка, есть многа синоними, нога и крак едно и тоже, булка и невеста/в дня свадба невеста имеет белъй креп на лицо и голаве - було-за тем булка, в средновековие книги култура, духовники, произходили из Болгарии для,, славян"так в Русии пришол църковно славянски - болгатский язъйк, даже Румъния пользуется в церкве до 18 века болгарские книги и переписи, потом как большая православная Русия по руско турецкие кампании начинала,, обгрижавать" православние славян на Балканах/в том числе и греки/и пошла литература церковная и другие помошчи к Болгарии ета 19 век, так и пришли русизми, даже френские слова, через руский с характерная деформация, а в том времени и из френский язъйк, болгари училис в Франции, Германии, Италии Роберт колеж в Константинопле, греческие слова, турецкие, есть очен многа диалекта, а въй знаете только адно слова из всех синонима и вот сензация.
Ответитьгора по-болгарски - это планина, а лес по-болгарски - гора ;)
ОтветитьБолгарские церковные книги написанные на старославянском и вот там есть падежи,как в русском и почти всё, как в современном русском.
ОтветитьБаба- бабушка- обращение к ней; БАБО- твёрдое О. Зачит; Сестра ми- моя сестра, Брат ми- мой брат, Баба ми- моя бабушка. Майка ми, моя мама.
ОтветитьКака- старшая сестра-обращение к ней Како-О твёрдое О. Старшей брат- Батко.
ОтветитьЛюбимото ми - кални бани. 🤣🤣🤣
Ответитьздравей дима...браво влизаш в норми вече... радваш ме,,ще харесаш българия със сърце
ОтветитьРуския език е диалект на българския. Богослужението в Русия е на старобългарски и става основа на езика
ОтветитьПердета - это тюркское слово. Я из Казахстана, ко казахски перделер - шторы. В болгарском много тюркских слов
ОтветитьКака на България старсшая сестра:)
ОтветитьбУхал. Ударение на у, пУканки. Ударение на у. Обращайте больше внимание на ударения
ОтветитьВы молодец! Всегда лучше знать больше языков. Это богатство. А пуканки произходит от слово пукам / лопаю /. Например: Пукам балони / Лопаю надувные шары/. Логика в том, что попкорн это вид кукурузы, у которой семена лопаются при жарки. 🙂
Ответить