Комментарии:
Офигеть довно😢
ОтветитьВарвара чабан-иван чабан
ОтветитьОзвучка просто божественная особенно Октавиуса 😎
ОтветитьСпасибо 😉
ОтветитьА Гарри Череватенко озвучивал кста
Ответитьа где чудила
ОтветитьОзвучил Тома Холланда - озвучивай и в игре)
ОтветитьНу нифига се, Вейдер и носорог одним голосом говорят)
ОтветитьCтанислав Тикунов как будто не Электро решил озвучить.а Сетта из лиги легенд
ОтветитьМэй срисовывали с девушки которая озвучивала
ОтветитьНе думал что Петя Коврижных озвучивает Майлза Моралеса офигеть
ОтветитьРусская озвучка зашла больше.
ОтветитьОригинальный голос Паука( Юрий Ловенталь)- голос Саске из Наруто. А голос Юри Ватанабе-голос Темари.
ОтветитьДжош Китон ветеран в играх про Человека паука)
ОтветитьСтервятник в дубляже один в один как в оригинале
ОтветитьЧабан озвучивает паука где это возможно
ОтветитьИгра топ , прошёл на платину русский дубляж крутой
ОтветитьГолос за Кадром теперь сделай обзор дубляж Человек Паук (Трилогия Сэма Рэйми) оригинал и русский дубляж. Будет интересно. Ато новый Marvel Человека Паука дубляж знаменит голос только Ивана Чабана.
ОтветитьНенси,походу она сама тетушка мей
Ответить"В школе на звали ОО добавить корп и..." самая тупая фраза в дубляже получилася(не считая бригадира).
Блин, вот как же хорошо подобрали голоса носорогу в оригинале и в дубляже. Порой кажется, что это один человек
как включить русскую озвучку человек паук марвел пс5 ??
ОтветитьЧеловек что озвучил русского Отто вообще не похож на человека с таким голосом. Факт.
ОтветитьПерсонажи, которых озвучивает Юрий Ловенталь всегда мои любимые))
ОтветитьМузыка в начале топчик 👌
ОтветитьНапишите плиз кто знает!! Кто Чудилу озвучивает на русском?
ОтветитьЯ её прошел на пс4 так-что спойлеры для меня не спойлеры) :3
ОтветитьКто-нибудь знает, кто озвучил человека-паука в игре 2012 года?
ОтветитьСпециально искал это видео, чтобы скачать, что озвучка Эм Джей ужасна,
ОтветитьРусский дубляж ужасен, голос Питера вовсе звучит не естественно и плохо передаёт эмоциональный окрас, особенно в трогательных сценах ,так что во многих звучит нелепо и по-детски наиграно. В комедийных сценах неплохо вписывается, но в целом впечатление испорчено, актеру озвучки хорошо удаётся говорить только весёлым голосом. Это еще не говоря о слитой механике разного тона голоса Питера в зависимости от его деятельности.
У Соболя так-то вообще есть своеобразный акцент в виде отличительной черты. Многие персонажи звучат монотонно ,либо просто не подходят.
Из понравившихся и более профессиональных озвучиваний ,можно отметить: Отто, Рино, Мэй, Фиск , Норман и очень понравился Кувалда.
Очень жаль ,что вот так вот безотствественно и халатно отнеслись к дубляжу игры такого масштаба, ведь в фильмах Вэба и Рэми отлично справились с дубляжем.
А игра в принципе вышла сюжетом и некоторыми диалогами даже лучше ,всех фильмов которые есть по паучку.
В игру советую игру с оригинал ной озвучкой и русскими субтитрами , что бы не испортить впечатление от подачи сюжета, в особенности не удастся прочувствовать драматическую составляющую.
Почему Фиска не Барецкий озвучивает?
ОтветитьМой приятель, как_то раз сказал КЛАСС_ическую фразу голосом Спайдер_мена:_Ой, Олежка, я теперь уже не тот ,что давеча бывал НАМЕДНИ
Перлы,епта___
Хотите потерять несколько триллионов нервных клеток??? В игре 2 Шокера, но это пи..... и дебилизм, на самом деле в игр всего 1 Шокер (в маске), 2 Шокер - это НЕ Шокер, это Электро (без маски), но как всегда, нашим локализаторам было МАЛО 1-го Шокера, они захотели 2-х Шокеров...
P.S.: Великий Русский До........!!! ПРЕКРАТИТЕ уже тупеть прямо на глазах, для этой страны настолько УЩЕРБНО низкий уровень интеллекта и умственной активности, очень ГУБИТЕЛЬНЫЙ!!!
P.S.2: Не надо орать на меня так, будто бы вас на ремни режут, ведь то, что Электро назвали Шокером, это очередной дебилизм и кретинизм наших локализаторов, ведь если они НЕ умеют переводить ПРАВИЛЬНО, тогда пусть игры остаются на ОРИГИНАЛЬНЫХ языках!!!
Пётр Коврыжных кто тоже ради него (он озвучивает Коннора Детроит Стать Человеком
ОтветитьДубляж в сравнение с оригиналом не лезит ни в какие ворота. Дубляж, как некоторые его пытаются хвалить говно пусть и не полное, но говно. Поэтому граждане, учите язык
ОтветитьМахать, тут два актёра (в английской версии) из Бен 10 (даже больше)
ОтветитьО плохих моментах:
Сам голос у Паркера в принципе неплохой, да вот техническая запарка полностью уничтожает этот плюс: В игре разработчики реализовали интересную систему: Когда Паркер просто стоит на месте или не спеша ходит, у него голос обычный, но если телефонный разговор застанет во время полёта, бега, в пылу боя, то переодически будут слышны вдохи и даже лёгкие запинки.
В РУССКОМ дубляже Паркер ВСЕГДА звучит, как в пылу боя (иногда даже кажется, что как в порыве рукоблудства). Недоволен монотонной и тупо прессной озвучкой MJ, Майлз здесь какой-то невнятный (Пётр слишком сильно вжился в роль андроида), Шокер - неописуемый ЗВИЗДЕЦ!
В конце добавлю три слова:
Джей ПАТРИК Джеймсон!
актеры оригинала очень похожи на персонажей из самого Человека Паука
ОтветитьКстати, Кэру из Detroit:Become Human озвучивает та же актриса,которая озвучивает Мери Джейн(в русской озвучке)
ОтветитьЯ в 98 случаях из 100 играю с оригинальной звуковой дорожкой. То эмоции не те, то точность перевода подкачает, но эта игра - одна из тех двух. Всем актерам огромное спасибо за преданность делу! И ОСОБЕННО ОГРОМНОЕ СПАСИБО Ивану Чабану! Это было просто потрясающе, серьезно! Просто великолепно, слов нет! Я в восторге!!! Спасибо за такую отдачу и старания! Мне сложно представить лучшую озвучку Паука чем была в этой игре!
ОтветитьПришёл сюда за Петей
ОтветитьПосле прохождения паука непривычно играть в Детройт за коннора
ОтветитьКогда выйдет 2 часть ? Никто не знает ? Что-нибудь обещали ?
ОтветитьМногие из оригинальной озвучки похожи на своих персонажей
ОтветитьОтто октавиуса озвучивает этот пацан?!
ОтветитьТвою мать. Актриса, озвучившая Гермиону из ГП, озвучила Эм Джей. Круто.
Ответить