Комментарии:
7 волк вне конкуренции, атмосфера сохранена на все 100, остальное ну так се
Ответить7 волк ближе всего к оригиналу, но по качеству звука и перевода остальные как будто бы звучат лучше. Фаргус наверное самая слабая
Ответить7th Wolf самый характерный перевод
ОтветитьЭх, всю жизнь любил XXl век. Но, стоит признать что Zone of Game в большинстве случаев - получше. Кроме озвучки костюма... Это отвратительно, возможно они хотели косить под оригинал, но это ужасно.
ОтветитьМне больше всего zone of games понравилась, ее и установил
ОтветитьГолос Барни и Фаргусовской озвучки такой родной и неповторимый!
Ответить21 век имба
ОтветитьZone of Games и XXI Век хорошо постарались над переводом
Ответить7-ой волк прям в тему как будто оригинал
ОтветитьВот бы Бука сделала русификатор
ОтветитьВот щас-щас, потерпи-ите... Скоро будет готова релизная версия моей локализации с переосмыслением "Xeon-Kcac"...
P.S: готово.
охранник из "Zone of the game" такой харизматичный)
ОтветитьФаргус навсегда останется лучшим! )))
ОтветитьОт фаргуса не играл.
ОтветитьЕщё одной локализации не хватает
ОтветитьУ меня XXI век
Ответитьлучше бы у студии 7-ой Волк была нормальная озвучка на поездке, а то она слишком роботизированная(
ОтветитьИ всё таки, какая из озвучек самая лучшая?
И в какой переведено прямо ВСЕ?
От zone of game лучшая
ОтветитьГде скачать озвучку от студии Zone of Game?
ОтветитьМожно версию от zone of games
ОтветитьGsc game world? Это те кто сталкер делал?
ОтветитьМоя любимая локализация от студии "XXI Век"
Ответить