Комментарии:
Луи, а как перевести- "Стояли сиреневые предпасхальные сумерки". Это из Бунина. Он очень переживал, что плохо переводили это выражение. Обожаю наш богатый русский язык.🤗
ОтветитьДобрый день, есть ли у вас пособие по переводу? Если есть, можно ли его купить?
ОтветитьЕсть очень хороший анекдот про рунглиш.
Молодой человек прогуливается по Лондону, и обнаруживает, что забыл часы дома. Спрашивает у прохожего:
- Excuse me, how many time?
- Without fifteen six.
- Oh, so many!
- For whom how...
- Hmm... MGIMO finished?
- Ask!..
Это произойдёт не сразу - по-русски так правильно.
Это не произойдёт сразу - англицизм.)))))
5/9 круб. за 1 занятие, в неделю, в месяц или за весь курс?
ОтветитьНафиг. Я за то, что Рунглиш наоборот нужно развивать.😁👍
ОтветитьГде Пешков-стрит?
ОтветитьДля какого уровня знания языка такие уроки? И будет ли повтор?
ОтветитьКак перевести бляха-муха и ёшкин кот?
А как будет японский городовой или холера ясная?
С английского на русский намного легче
ОтветитьСамое сложное
ОтветитьКак то шел я по тенистой стрит и встретил вумен, а потом подумал зисес гёл, я спросил Вот из ё нейм, ты мне сказала "Юра" и я понял сразу лав пришел!)))))
ОтветитьЖе по Невскому марше, же пердю перчатку, же её шерше-шерше, плюнул, и далее марше....
ОтветитьА у вас планируются курсы по английскому для простых смертных?)
ОтветитьС каким то негативом вещает дядя... зачем?
ОтветитьДобрый день, подскажите, пожалуйста, когда будет следующий набор слушателей? А то сейчас, наверное, поздновато записываться, да и в июле-августе времени побольше будет на совершенствование английского )))
ОтветитьКогда курс будут повторять. Поздно узнала.
Ответитьон базарит как Фил из "Интернов")))
ОтветитьОт интересно, как он готовит еда?
Ответитькак убивать рунглиш надо учить таможенников. Говоришь аркаааивинг вместо арчивинг- слови бан на полгода для изучения грамматики =)
ОтветитьНе надо убивать рунглиш. Пусть эти англичанки привыкают
ОтветитьКак кульно, что мы до сих пор лэнгвич наш рашенский не форгетнули. Ремембруем ещё.
ОтветитьПриветствую, Уилл! Такой вопрос - поможет ли этот курс в улучшении письменного английского? Живя в англоязычной стране постоянно что-то пишу по работе. И, что греха таить, зачастую фраза, которую я хотел бы использовать, сначала приходит на русском языке. То есть я в своем письме фактически делаю перевод.
ОтветитьСпасибо, Уилл. Полезен ли курс для улучшения разговорного Английского?
ОтветитьУлильям, а почему у вас такие хорошие зубы?
ОтветитьНо ведь сейчас любой язык можно выучить бесплатно. Материалов в интернете просто бесконечно много. Другое дело — самодисциплина. С этим у большинства туго. Фактически, люди платят деньги не за знания, которые можно добыть бесплатно, а за то, что их кто-то будет дисциплинировать.
Давайте я буду просто заставлять вас учиться, а также работать, делать зарядку, мыть посуду — просто используя розги? Возьму недорого, останетесь довольны.
Мой дорогой друг, суфлер - всего лишь помощник, поэтому не нужно на него так смотреть, т.к. ты, в этом случае становишься похож на "дройдека". )
ОтветитьЯ был лично знаком с Юрием Стомой — переводчиком, который придумал этот термин. =) Приятно знать, что его дело до сих пор живёт.
ОтветитьВсегда слышал вариант "руглиш", никогда - "рунглиш". Язык рун какой-то.
ОтветитьЛишь бы на стриме какого блэкаута не вышло!
ОтветитьЗаписалась.) Очень жду!
Ответить"Как на стриту аскали дружно на стакан,
Как найтовали мы с герлой по кличке Э-э-эмма!" (с)
купил вчера олдовые шузы и шлялся по хазе
Ответить