Комментарии:
Извините, но Киллиана нужно слушать в оригинале .
ОтветитьМне тоже нравится Lostfilm озвучка😊 смотрю сейчас😂
ОтветитьДубляж понравился. Очень качественная работа. Но сам перевод местами вызывал полное недоумение! Например, в конце второго сезона Томми кричит "Я уже почти все получил!", а у вас перевод "Я чуть было все не потерял". Ну как так-то? И таких моментов довольно много. Иногда был просто непонятен смысл фраз из-за такого перевода. Приходилось включать оригинал, чтобы понять что к чему.
Еще очень интересно было бы знать почему в вашей версии дубляжа звучит другой саундтрек в первом сезоне? Я сперва посмотрела полностью в дубляже, а потом включила оригинал и там совсем другие музыкальные треки и даже интершумы. В оригинале больше тишины. У вас постоянно грохот заводов и голоса людей там, где у них все молчат.
Может изначально было две версии? Или все эти изменения были вашей инициативой? Мне просто любопытно. В любом случае, музыкальные темы в вашей версии мне понравились гораздо больше.
Спасибо вам за проделанную работу! В целом это было замечательно. Пересматриваю.
Радик- Султан Сулейман
Ответитьна Lostfilm кто озвучивает Мосли и этот же голос я слышал в ходячих озвучивает Нигана и так же в бойтесь ходячих Моргана
кто это актер дубляжа?
Ребят вы молодцы, но самый крутой перевод острых козырьков - это лостфильм. Они номер 1!!
ОтветитьТак себе озвучка с кубиком не сравнится
ОтветитьРадик Мухаметзянов это Паладин Тристан из Фоллаут 3
Ответитьв какой озвучке смотреть острых козырьков потому что есть озвучка LostFilm потом идёт официальный дубляж потом ещё есть миллион озвучек подскажите в какой озвучке надо смотреть потому что я не понимаю
ОтветитьИнтересно посмотреть такую кухню)
ОтветитьРон Уизли из Гарри Поттера
ОтветитьНикита Прозоровский Гюль Ага из великолепный век
ОтветитьРадик Мухаметзянов это Сулейман великолепный век
ОтветитьХорошее дело делаете,по приказу ОСТРЫХ КОЗЫРЬКОВ!!!👍😂👍
Ответитькакой ужас
Ответитьот Lostfilm озвучка лучше
ОтветитьЯ смотрел с другим переводом
ОтветитьЖаль только то, что озвучили с цензурой, хотя оригинальный текст содержит не цензуру.
ОтветитьДжеймс хеллер
ОтветитьСмотрю Козырьков только под вашу озвучку 🔥
ОтветитьШикарно
ОтветитьИ да не стоит переживать за Актёров которые курят в сериале это не настоящие сигареты в них нет никотина, тоже самое с нарк*тиками и алгаголем.
ОтветитьВы будите озвучивать 6 сезон острые козырьки? 🥺
Не хочу смотреть без вашей озвучки
А что за озвучка? Какое название компании?
ОтветитьОстрые козырьки очень крутой сериал но я смотрел в переводе lost film tv но такой перевод с характером
ОтветитьДаниилу Эльдарову не идёт голос Артуру Шелби старшего брата Томаса Шелби
ОтветитьНикита Прозоровский похож на Михаила Ремизова на актёра закрытой школы который играл войтевича
ОтветитьРадику мухаметзянову не идёт голос Киллиану Мёрфи хоть голос у него клёвый
Ответитькак называется озвучка?
ОтветитьЭто же тот чел который хорош
ОтветитьТеперь тока и жду этот дубляж ❤️🥴
ОтветитьЗа Прозоровского лайк не глядя!)
ОтветитьКостричкин-Рон Уизли онли❤❤❤
ОтветитьЧет как будто совсем мимо Томми Шелби :(
ОтветитьКогда будут дубированы последние 2 серии козырьков?
ОтветитьКруче лостов никто и не озвучил
Ответитьактёру за озвучку Тома огромный респект.
ОтветитьТолько в вашем дубляже смотрю!
Ответитьничесе, Султан Сулейман это Томми
ОтветитьНикита Прозаровский просто Бог
ОтветитьВ какой озвучке нужно предыдущие сезоны смотреть?
ОтветитьЖдем новые серии)) Спасибо за дубляж))
ОтветитьСамая лучшая озвучка от Лоста!!!
ОтветитьНужно не забывать про мат (если он есть в оригинале) , вас то ни чего теперь не сдерживает, наконец то можно творить. Да и сериал 18+
ОтветитьСкажите Радику, что его голос в дубляже звучит лучше, чем в оригинале
ОтветитьОтличная работа, большое спасибо 🙏💕
Ответить