Комментарии:
Anyone watching from Malta?
ОтветитьMalta is the real melting pot ! 🙂
ОтветитьHow can you use an alphabet Verbatim, ie, word for word? Wouldn't it be better to say they don't use the Latin alphabet Litteratim, i.e, letter for letter?
ОтветитьAnd not iranian
ОтветитьThere is a town in Malta called Għargħur, and the "għ"s make a g sound 😅
Ответитьكلمة Alphabet مأخوذة من أ ب ت الحروف العربية
الخلاصة : لولا العرب الأوائل لما أستطاع العالم الغربي بكتابة اسمه 🫣🫡
Just so you know, 'God' in Arab is 'Allah'. That's how Arab Christians say, and how it says in the Arabic translation of the Bible. I don't know what else you expected.
Muslims worship YHWH like we do, even though their religion is horribly distorted. Therefore, in correct English, their God should never be left untranslated as 'Allah', but in fact translated as 'God'. Likewise, the God of us Catholic Christians is in Arabic the same 'Allah', although the theology is wildly different.
Malta is an ARAB ISLE Maltese is an ARAB DIALECT Maltese are an ARAB ETHNICITY
ОтветитьBut their knowledge of ALLAH is very different from the muslim knowledge of ALLAH, to the Muslims ALLAH doesn't have an image, doesn't have a son and nothing in the whole of this universe can be compre to ALLAH
ОтветитьThe Maltese language has to be more uniform without foreign language and hybridism, it has to adopt Toki Pona, Lojiban, Ido, Interlingua, Berberic, Aramaic, Akkadian, Phoenician and Kurdish and Urdu. This way it will be much more dominant in the world.
ОтветитьThe answer is much simpler than that: Catholic language = Latin script.
ОтветитьThanks for your video. En España Spain ocurrió lo mismo que en Malta. Shukram
ОтветитьWe use a lot of arabic terms in our translation of Catholicism not just Alla. For example "randan" (lent), "għid" (easter), "tqarbin" (holy communion), "qrar" (reconciliation), "żwieġ" (marriage), "magħmudija" (baptism), etc.
ОтветитьChance* not Chonce
ОтветитьHalf* not Holf
ОтветитьMalta* not Multer
ОтветитьThree* not Free
ОтветитьThe Eastern Roman Empire was never the Byzantine Empire— they and their neighbors considered themselves Romans. In fact it was the King of Rome who split the Roman Empire between west and east that resides over the Eastern Roman Empire since it’s inception.
ОтветитьWell, it's not true that Maltese vibes are unique, Malta is not that different from Sicily
ОтветитьWell, it's not true that Maltese vibes are unique, Malta is not that different from Sicily
Ответитьtheir was crazy woman called "Hatton", she hated Muslims , and she went to Muslims in Britain to curse Allah in dirty words، In the end she got slapped in her face by an Arab Christian.
God in Aramaic is Elaha, the Syriac church says “Alāhā”, Jesus was using the name "Allah" as God in his language...If you are an enemy of Allah then you enemy of Jesus.
We Muslims believe that Jesus is a prophet of God, and he will come back again and will fight on the side of Muslims.
Maltese language has always been so interesting to me.
ОтветитьI assumed it would be Turkiy.
ОтветитьUnfortunately there are some inaccruracies with this video. There is no linguistic continuation between the language spoken prior to the arab conqueust and Maltese, so Phoenician and Maltese are as related as Phoenician and Arabic. Also, siculo-arabic wasn't really a blend of latin and arabic, but just another arabic dialect. The romance (latin) input in Maltese occurred almost exclusively after the Norman conquest. I say almost exclusively because there are a few words remnant from African Latin in Maltese but also shared with Maghrebi Arabic dialects, but these are just a handful of words. Furthermore the reason latin script was chosen to write Maltese was simply because the only people who could write at the time (nobles and priests) only knew how to read and write italian, so they adopted the italian alphabet to mimic as best as they can Maltese sound.
ОтветитьBomb wire language
ОтветитьOMG! One of my favourite channels writing about where I'm from! :D
ОтветитьProsit! Kompli li qed tagħmel. Vera nieħu gost nara materjal edukattiv dwar il-lingwa ta' art twelidi. Ma nejx f'Malta aktar, imma ħa nibda nibagħat dan il-vidjow għax ddejjaqt nispjega xini il-lingwa tiegħi.
Ответить"Alla" is the generic term for god not the Muslim god, so it's not at all surprising that they use it. Pagan gods would be "Allat Pagani" in Maltese, for example. "Allat" being plural of "Alla"
Ответитьwow pygmy elephants are neat
ОтветитьWhy no examples? I was so disappointed with this video.
ОтветитьGod in Aramaic is Elaha
ОтветитьThat dot above the letters appears in the previous script to write Irish before it was replaced with a h
Ответитьhello I would like to know if the Maltese language was already present 2000 years ago at the time of the Roman Empire? Or were the Arabs from the 1500s Saudi Arabian peninsula when they arrived in North Africa who brought the Semitic Maltese language?
Ответитьthats how we chat without changing keyboard
ОтветитьMaltese is such a cool language! Wish Hebrew was written in Latin script - would be so much easier to learn! So good to have a Semitic language which does the sensible thing and WRITE DOWN THE VOWELS! Thanks Maltese. Make Maltese the Semitic lingua franca!
ОтветитьTransliteration of Quran is common in my country...this is not strange at all
ОтветитьArab Christians also call their god Allah.
ОтветитьFYI, the word "Semitic" is pronounced the way it's spelled: /se-MI-tik/, not /se-ME-tik/.
ОтветитьMaltese is a DIALECT OF ARABIC In fact, The only dialect of ARABIC
spoken & having official status in the European Union. It is closest to Tunisian Dialect ARABIC Its claim to fane is that it is written in an adapted Latin alphabet. But it is also quite distinguished from the other varieties of Arabic being the most polluted dialect having a lot of Italian & Sicilian loan words in it. Say YES/IVA to pure Maltese. ♥️✔️🇲🇹➕🇹🇳➕🇩🇿➕🇲🇦➕🇱🇾🧡✔️🙂. Say NO/LE to pollution 🚫⛔☣️☹️🇮🇹✖️🏴✖️🇫🇷✖️🇪🇺↘️🚮🗑️🚽🚾. MALTA IS AN ARAB COUNTRY, HAS ALWAYS BEEN AN ARAB COUNTRY AND CONTINUES TO BE AN ARAB COUNTRY TODAY. IT WILL REMAIN AN ARAB COUNTRY WELL INTO THE FURURE.
By normal H what do you mean? In Latin Languages the H is silent and in English it sounds like J to Latin languages speakers.
ОтветитьAllah is just a word for God. The vast majority of Tigrinya speakers are Christians and we say “Amlak” for God, a cognate
ОтветитьName Explain: "If you haven't got the point by now, this is a really unique language, one unlike any other on the planet."
Basque: "Txantxa bat al naiz zuretzat? (Am I a joke to you?)"
I never liked Latin Script because it doesn't make sense when it comes to phonetics and spelling.
ОтветитьThis video comes across like an opinion of a wiki page…
ОтветитьIts odd they even think semetic languages are a thing. The people who 'speak' them do not share the same cultural origins other than hebrew females and Arabic females who are related in cultural development to Tibetan tribes. If they are anything like ancient egyptian, the language will be from the same linguistic origin as females of the group.
ОтветитьI'm Lebanese and Christian and our word for "God" is "Allah." I think what most people in the West fail to understand is that Allah is the Arabic word for God. The Muslims' "Allah" is the same "God" we Christians believe in. Also, interestingly, since the Internet era, we use Latin alphabet to type in Arabic words in chats, because most people find it easier or only have Latin letters keyboards. We use numbers to substitute for the letters that don't exist in the Latin alphabet.
ОтветитьThat's exciting. Please, make the whole video about Maltese alphabet.
ОтветитьMozarabic is writing in the Arabic alphabet
ОтветитьThey didn’t “once again speak Arabic” etc. when the Aghlabids arrived. Phoenician and Carthaginian culture are separate from Arabic by time and origins
Ответить