Gaulish Language | Can Welsh, Manx and Breton speakers understand it?

Gaulish Language | Can Welsh, Manx and Breton speakers understand it?

Ecolinguist

1 год назад

100,504 Просмотров

Ссылки и html тэги не поддерживаются


Комментарии:

Tabby Tom
Tabby Tom - 31.10.2023 00:14

Cead Mile Failte! A hundred thousand welcomes! As a secondary school educated Irish speaker I understood an awful lot of it... Manx is Gaelic so its phonetically Irish/gallic really...Paul says 'mish Paul. 'Mise Paul' in Irish, pronounced 'Misheh'...Mise - Me is, I am...Etsi....'is ea' in Irish...it is...'shea' or 'ish ea'.....Mishe and ishe - I am and it is....'is ea'...it is...'S' in Irish makes an 'sh' sound... 'shea' or 'it is' also is the word for 'yes'...

Neart is strength in Irish.
Comh in irish is 'with', 'also', 'together'...is it the Cym in Cymru, or the cum in Cumbria?...comh phobail is Republic, union, togetherness, in Irish. Comrade? Celtic con-joining preposition for 'with'....
Surprise, surprise, the gaelic for chariot is wait for it, 'car'.... The Romans were not 'caballeros' so they borrowed 'horse and cart' words from Celtic. They made 'carrus', chariot, from 'car'.... The Romans used Gaulish cavalry so they would have borrowed 'equine' vocabulary...
Tigh....house in Irish. Pronounced Tee or Tig.
Amhain...river in Irish..pronounced awain, cognate of Avon in Britain.
Muc....pig in Irish.
Claidheamh, Clad, sword in Irish, from which clay-more, claidheamh mor (mawr in brythonic), big sword.. maybe cleaver derives from this?... Claidheamh solius, sword of light. I heard an older version of 'excalibur' translated as 'head-cleaver' in Irish...
Iarann, iron in Irish. Still in 'Iaranrod Eireann' - Irish railways, Rod being the Irish for 'road', funny enough... same pronunciation!
An mi, Midhe, the middle in Irish. County Meath in Ireland, in the middle of the country.... where the high king or Ard-ri lives at Tara....like Chartres in France. The Omphallos.
Epona, horse godess...pony?
Tri is three in Irish...Aon do tri ceathair, cuig, se, seacht, ocht, naoi, Deich, 1 to 10 in Irish, and pretty much in Manx too, similar to any 'romance' count....
Idir is 'between' in Irish...
Finn means 'fair' in Irish...Gwynn in Welsh...? These are names in Irish and Welsh myth to denote beauty also? Finn MacCool, Gwyn ap Nudd... Ban, pronounced Bawn is 'white' in Gaelic.
Doire, oak Grove in Irish, County Derry...related to druids of course...darach Oak...Cill Dara, County Kildare in Ireland....
Seann is old in Gaelic...shan.
A seann fhocal is an 'old word', an 'old vocal?' (No V or X in Gaelic, f or bh often given for a v sound.) or a 'saying' in Irish...Sean is linked to the latin senex, old...probably a common indo-european root.
Ri and Beanrionn are king and queen is Irish...Banshee is a fairy woman. Beann sidhe... Beann garda is a police woman today.
Govannon, Gobnait, in ireland, V for B, Smith god.
Sealgar, hunter in Irish.siaxsiou? If it has an 'x' in it, I suspect a little latinisation...
Geimhridh is winter in Irish.... pronounced like Gev'reh...or also as Paul gave it 'gyowrah'... Even within Ireland there are regional variations in pronunciation from standardised 'Irish'.
Horse, capall in Irish....but I've heard Agh too...might be the difference between a cavalry horse and a work horse..?
Caoil,Caoillte, wood(s)in Gaelic, Paul gave kell in Manx.
Inniu, today in gaelic, irish.

I think the French translator reads the gaulish with a Latin type pronunciation. I understand the Gaulish inscriptions are already from a time when latinisation is taking place and I can correct for that myself. Years ago, a french tourist asked me what was the second language on all the road signs in Ireland. I told him with humour and certainty that that was the language of Asterix...

The great gaulish leader 'Vercingetorix' could almost be rendered directly in gaelic. Ri is king, rix. Fior is 'true', ver. Unravelling the latinisation would probably arrive us at a gallic name of one whose great strength destined him to be a true king.... the very definition of the Celtic hero...

But all the Celtic languages are still quite close, as in the female name Gywnnhuivir in welsh and Fionnabhair in Irish... bh being pronounced like a v in Irish... P and Q Celtic...

'Good' is Mad in welsh, Mat in Irish...what is it in Gaulish?

We're still here anyway...

This is great stuff guys!

Ответить
Liam Byrne
Liam Byrne - 30.10.2023 10:55

His breton accent is so wrong ,

Ответить
Jo Alex Sg
Jo Alex Sg - 24.10.2023 10:24

This one was especially adorable for me, thank you so much!!!

Ответить
Andrew Woodgate
Andrew Woodgate - 24.10.2023 07:59

Stunning revelation. Well done on raising this.

Ответить
Nick McRae
Nick McRae - 23.10.2023 11:56

Pretty sure “epus” in Gaulish is related to Latin “equus” for horse.

Ответить
Jürgen Siegfried von Schumacher
Jürgen Siegfried von Schumacher - 20.10.2023 05:27

So why is Gaulish so similar to Latin? Do they share a direct ancestor or was Gaulish latinized or is this Gaulish in its original form?

Ответить
Zapre
Zapre - 19.10.2023 03:18

Wasn't the Gaul in the band Type O Negative ?

Ответить
Doctor Emil
Doctor Emil - 18.10.2023 10:52

After all these years, I finally heard the language of Asterix and Obelix.

Ответить
Υποκρατης Σωκράτης
Υποκρατης Σωκράτης - 17.10.2023 00:04

What was the language they spoke in the start

Ответить
Guido Pahlberg
Guido Pahlberg - 06.10.2023 00:37

Many of the Gaulish words seem to go directly back to indo-european: Epus - ekwos, Rigani - regeina, senim - seneks, cladyon - kladjos, isarni - isarnom, derwon - deru (wooden might actually be derwon)

Ответить
Germano Sousa
Germano Sousa - 05.10.2023 13:57

Also, if I am not mistaken, " gineta" means girl in gaulish....well, in portuguese( spoken in southern Brazil), we say " ginete" for a lad.

Ответить
Germano Sousa
Germano Sousa - 05.10.2023 13:52

As a portuguese native speaker, and knowing that actually all portuguese words come from latin( sure except for those that had came from arabic, greek, suevi and visigothic ones), I could had a better understanding of gaulish words than those people from celtic nations. Gaulish sounds much like latin and the words realy looks like some sort of a very proximity towards latin.

Ответить
TILE- MAKER
TILE- MAKER - 04.10.2023 12:32

where can I find a book or site on Gaulish grammar and the best accumulation of accurate words and reconstructions?

Ответить
Bobby Bermudez
Bobby Bermudez - 02.10.2023 21:42

It's generally accepted by historical linguists that there's an Italo-Celtic branch, similar to the Balto-Slavic one, since Proto-Celtic and Proto-Italic were actually quite similar to one another, certainly more similar than either is to Proto-Germanic for example.

Ответить
Risitarace
Risitarace - 30.09.2023 01:17

My ancestors come from Brittany. But strangely enough, I am more attracted to gaulish than breton.
Anyway, it is such a pleasure to see my celtic cousins talking about gaulish. Of course, french mainly inherited from latin. But is seems to be also subtle : Jacques Lacroix wrote a book about gaulish (« Les irréductibles mots gaulois dans la langue française ») and he discovered that the quantity of words that french language inherited from gaulish language was quite underestimated. He said there were like 1000 words in french language that have gaulish roots. And these words are not useless ones : these are everyday words like ambassadeur, bataille, crème, bac, brasserie, charger, chemin, creuser, corne, drap, encombrer, gaillard, galette, grève, jambe, lance, mégot, mine, mouton, petit, quai, raie, rayure, roc, rocher, sapin, saumon, souche, souiller, tonne, tonneau, trancher, trou, troc, truand, valet, vassal, virer, virevolter... And so many others.
I would say that french is the most celtic romance language.
Thank you for all that interesting content !

Ответить
Labroidas
Labroidas - 28.09.2023 22:14

Is the word cladiyon maybe related to claymore? it sounded like that to me

Ответить
Denis Gantsev
Denis Gantsev - 28.09.2023 12:30

I understood a whole three words!
Derwon -> дерево
Etsi / esti -> есть
Dede -> дай
lol without surprises, knowing Russian doesn't help understanding Gaulish!

Ответить
richlisola1
richlisola1 - 21.09.2023 14:19

Sounds a lot like Latin

Ответить
Popa Cristian
Popa Cristian - 20.09.2023 21:56

Interesting! As a native speaker of the Romanian language, I can say that there are many words that I find similar to those in Romanian.

Ответить