Комментарии:
All I've got to say is thank you I wanted to know what it said for a while
Ответитьi really wish there was a slower version with the lyrics so i could practice singing it
ОтветитьGostaria de uma versão cantada em inglês, ficaria bonita também, apesar de eu gostar bastante da original
Ответитьonly saw this on 9gag and its nice
ОтветитьOmg! I always thought Morena was the name of a girl.
ОтветитьAs a Mexican, Portuguese sounds like french spanish to me
ОтветитьEnglish translation could be better, Mabye Something like this?
She laughed at my hair, without knowing me
I am a smart dude, then I came along to see
What the Brunette with a pretty smile and blue eyes wanted
We started to talk about crazy things without even realizing it
About our ex's and maybe I should not say
I came from west side and she is a south side girl
Girl, woman, who intimidates, attitude
Of those who know what they want, even though weather changes
She is sun, is summer, is poetry, is song
That gladdens my heart
Brunette
I fell in love with the way you see
I freeze time just to remember
About that scene when I was taking your dress off
And you was kissing me on the mouth
I fell in love with the way you see
I freeze time just to remember
About that scene when I was taking your dress off
And you was kissing me on the mouth
From there on out
The story started getting complicated
She went away to Rio
And took my necklace with her
She even sent me a photo
Swearing that she didn't mean it
I pretended to believe
That everything was fine
I know that when you look at him
You'll want me like nobody else
Brunette, naughty girl, you can't fool me
I know you meant
But anyway, it's good to remember
About that romance of ours when I miss you
You think of me, I think of you
It's hard to forget
Brunette
I fell in love with the way you see
I freeze time just to remember
About that scene when I was taking your dress off
And you was kissing me on the mouth
I fell in love with the way you see
I freeze time just to remember
About that scene when I was taking your dress off
And you was kissing me on the mouth
Brunette
Brunette
She laughed at my hair, without knowing me
So what is witch bunny?
ОтветитьAmeeeeei :)
ОтветитьCame from 9gag
ОтветитьI hope someone will cover this song in English, i wanna sing it
ОтветитьI don't know why but this song just speaks to me
ОтветитьGual o nome do desenho no funfo
ОтветитьGod this song makes me lonely it makes me want someone's always beside god please help me from my loneliness
ОтветитьSent this to my beautiful girlfriend with brown hair and blue eyes~
Ответитьdamn can i get the @ on the hub ?
Ответить...
ОтветитьAnyone else just listening to this song on loop just to learn it in Portuguese?
ОтветитьThis translation is a little tangled, I think it could be reworded a bit to preserve more of the intent of the lyrics
ОтветитьThis song is so beautiful
ОтветитьLindoooo
ОтветитьI'm happy to know the lyrics now
ОтветитьI need more songs like this. With this sort of casual sway.
ОтветитьJorginho❤
ОтветитьFinally I know what this beauty of a song says.
ОтветитьDont speak portugese... but the music is lovely... and the animation of the other video is even more loveable ❤❤ a hug from Hungary 🎉🎉
ОтветитьMorena
Vitor Kley
Ela riu do meu cabelo sem me conhecer
E eu que sou um cara esperto já colei pra ver
Qual que era da morena com sorriso lindo do olho azul
Começamos, papo louco sem me perceber Sobre easy, talvez seja melhor nem dizer Eu vim lá da Zona Oeste, ela é menina da Zona Sul
Menina mulher, que intimida atitude De quem sabe o que quer, mesmo que o tempo mude
Ela é sol, é verão
É poema, é canção que alegra o meu coração
Morena, me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena que eu tirava a tua saia
E você beijava a minha boca
Me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena que eu tirava a tua saia
E você beijava a minha boca
Dali pra frente a história começou a complicar
Ela foi pro Rio embora e levou o meu colar
Até me mandou uma foto jurando que não foi por querer
Eu fingindo acreditar que 'tava tudo bem
Sei que quando olhar pra ele vai me desejar como ninguém
Morena malandra, voce nao me engana
Eu sei que foi por querer
E mesmo que for, isso é bom pra lembrar Desse nosso romance, quando o peito apertar Você pensa em mim, 'to pensando em você
'Tá difícil de te esquecer
Morena, me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena que eu tirava a tua saia
E você beijava a minha boca
Me encantei com o seu jeito de olhar
Paralisei o tempo só pra lembrar
Daquela cena que eu tirava a tua saia
E você beijava a minha boca
Oh oh morena
Oh oh morena
Ela riu do meu cabelo sem me conhecer
Amei❤
ОтветитьAlgumas mudanças (e correções) que eu acho que teriam deixado a tradução mais fiel ao sentido e com uma sintaxe melhor em inglês:
I who am a smart guy have already collected to see >> Me being a smart guy stuck around to see
which one was the brunette with the beautiful smile, the blue eye >> what was the deal with the beautiful smile brunette, with the blue eyes
we start a crazy conversation >> we startED a crazy conversation
who intimidates attitude >> whose attitude intimidates
from those who knows what they want >> of someone that knows what she wants
I was enchanted with your way of looking >> I was enchanted by your gaze
from that scene where I would take off your skirt >> of that scene when I took off your skirt
and you would kiss my mouth >> and you kissed my mouth
she went to Rio and took my necklace >> she went AWAY to Rio and took my necklace
he even sent me a photo >> and even sent me a photo
Swearing he didn't want to >> swearing she didn't mean to
I know that when I look at him >> I know that when she looks at IT
he'll want me like no one else >> she'll desire me like no one else
I know it was because I wanted to >> I know YOU meant to
and even if it is, this is good to remember >> and even if it was, that is good to remember
from our novel >> of our romance
De resto são só repetições. Algumas partes, a tradução tá confusa, com alguns erros ou perde um pouco o sentido ou simplesmente fica estranho em inglês.
I love how the translation seems just not broken enough to understand 🥰
ОтветитьBro this is the song I never knew I desperately needed 🥹🫶🏼
Ответить❤❤❤
ОтветитьWhen the guy sings it's cheesy really cheesy like come on and that's what makes it even better..
ОтветитьDe onde é os personagens no fundo?
ОтветитьI thought that the song was a innocent love song but the line "From that scene where I would take off your skirt" just blew my mind😢🤯🤯🤯
ОтветитьUn cover en español de Morena plzz
ОтветитьCan someone tell me if this is brazilian or european Portuguese?
ОтветитьEu não mim canso dessa musica ❤
ОтветитьBeautiful language..... Perhaps Id learn it soon.....
ОтветитьAt the beginning i was like ok nice song at THE END when he said he’d pull skirt off i went from happy to giving the bombastic side eye
ОтветитьI accidentally pressed on this and its one of the best songs I've listened to since forever
ОтветитьQUE PERFEIÇÃO ☝️😔🇧🇷💖
ОтветитьJust realized these two look like Clark and Lois from my adventures with Superman
ОтветитьAh amo tanto essa música 💞💃💃
ОтветитьWhy is it not on Spotify 😢😢😢
ОтветитьMuito bom 👍🎉❤❤
ОтветитьNow I understand why she got flustered.
Ответить